倍可親

媽媽的炕

作者:stellazhu111  於 2008-12-19 15:05 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:長歌短句|通用分類:其它日誌|已有78評論

這裡是網友評論第3頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (78 個評論)

回復 散落的雪 2008-12-20 04:03
宜修: 倒退三代,我們都是鄉里娃。不是的,請舉手!
俺是黃土高坡娃~
回復 宜修 2008-12-20 04:07
散落的雪: 俺是黃土高坡娃~
見面時要唱《信天游》呦。陝西人好像叫外祖母「外婆」,似南方人的稱謂。是這樣嗎?
回復 散落的雪 2008-12-20 04:17
宜修: 見面時要唱《信天游》呦。山西人好像叫外祖母「外婆」,像南方人的稱謂。是這樣嗎?
我只懂叫「姥姥」,俺媽是東北銀~~
回復 宜修 2008-12-20 04:22
散落的雪: 我只懂叫「姥姥」,俺媽是東北銀~~
見面時再加上扭秧歌。
回復 散落的雪 2008-12-20 04:28
宜修: 見面時再加上扭秧歌。
信天游已經會唱了,好賴您將就著聽;秧歌得現學
回復 宜修 2008-12-20 04:50
散落的雪: 信天游已經會唱了,好賴您將就著聽;秧歌得現學
算健身了。
回復 stellazhu111 2008-12-20 05:36
宜修: 算健身了。
這一張炕, 跑到了健身房...
回復 宜修 2008-12-20 05:53
stellazhu111: 這一張炕, 跑到了健身房...
對不起,俺老是跟著意識流走。
回復 散落的雪 2008-12-20 09:39
宜修: 算健身了。
能扭出了腰來吧~~和呼啦圈一樣不?
回復 宜修 2008-12-20 10:02
散落的雪: 能扭出了腰來吧~~和呼啦圈一樣不?
咱換別的地兒扭去。樓主有意見了。:)
回復 stellazhu111 2008-12-20 10:59
宜修: 咱換別的地兒扭去。樓主有意見了。:)
沒啊, 姐姐們在, 我樂得不出聲的在旁笑呢,
回復 stellazhu111 2008-12-20 11:01
散落的雪: 能扭出了腰來吧~~和呼啦圈一樣不?
不知道是姐姐還是妹妹, 還是叫雪兒, 快來俺炕邊拉吧, 地大著呢.
回復 宜修 2008-12-20 11:08
stellazhu111: 沒啊, 姐姐們在, 我樂得不出聲的在旁笑呢,
姐姐們這麼鬧,把妹妹們都帶壞了。
回復 stellazhu111 2008-12-20 11:23
宜修: 姐姐們這麼鬧,把妹妹們都帶壞了。
姐姐, 一邊喊你, 一邊真的在念道自己的親姐姐, 這感覺好...有姐姐在, 出門不愁, 在家更好..
回復 宜修 2008-12-20 11:34
stellazhu111: 姐姐, 一邊喊你, 一邊真的在念道自己的親姐姐, 這感覺好...有姐姐在, 出門不愁, 在家更好..
我說嘴怎麼那麼甜呢?敢情心裡惦記的是別人!翻個白眼兒給你。
回復 stellazhu111 2008-12-20 11:36
宜修: 我說嘴怎麼那麼甜呢?敢情心裡惦記的是別人!翻個白眼兒給你。
說的是你比親人還親啊,
我家的表叔數不清, 沒有大事不登門, 雖說是...雖說是
回復 lee-koeki 2008-12-20 11:38
stellazhu111: 我年年過日本, 家有一半人在那..
是啊,那你是不是用[回日本過年]這種說法阿?
呵呵,父母在哪裡哪裡就是回了
回復 stellazhu111 2008-12-20 11:40
lee-koeki: 是啊,那你是不是用 這種說法阿?   呵呵,父母在哪裡哪裡就是回了
wa da shi wa ni hong jin de wa na yi ..qiu o gu jin di si..
回復 散落的雪 2008-12-20 11:41
stellazhu111: 不知道是姐姐還是妹妹, 還是叫雪兒, 快來俺炕邊拉吧, 地大著呢.
當然是姐姐啦,嘿嘿
回復 宜修 2008-12-20 11:48
stellazhu111: 說的是你比親人還親啊, 我家的表叔數不清, 沒有大事不登門, 雖說是...雖說是
呦,你還會這個呢?這可是俺的啟蒙語文課本。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 06:38

返回頂部