https://big5.backchina.com/?250384
作者:宜修 於 2012-3-16 05:37 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村
關鍵詞:烘雲托月, 大師傅
石竹苑: 哈哈哈,紅燒乳鴿的英文名是啥
老阿姨: 那些廚師本來就是儲備的……
fanlaifuqu: 折騰吧!
wcat: Setting off the moon with clouds太複雜了,就來個 Moon over clouds 比較乾脆。
xinsheng: 我開始以為是麵條+煎荷包蛋
Junkkiller: 中國官場又哪個當官的吃多了
越湖: 還以為是窗口太高了,女同學要幫忙托一把呢。 (老廣把臀部成為八月十五,或滿月)
越湖: 烘雲托月=sit on the burning cloud.
jjsummer95: 難道咱是同一個學校的
羽化成蝶: 我直接認為是荷包蛋,哪裡還要什麼白菜哦
活水湧泉: 一個荷包蛋掉湯里了~~~太唬人了吧??
來美六十年: How about "Shining moon out the cloud'.
newmoon: 你們知道小二黑結婚是什麼菜嗎? 還有白馬王子?
宜修: 是的。後備呢! 您趕上過這道菜嗎?
hr8888hr: 哈,連這你都知道, 如果月亮是PP,那麼彩雲就變成SS了, chinglish就應為asswithshit 在修姐這裡咱放肆一下狠狠地將她噁心一把
越湖: 你比俺勇敢。
丹奇: 那捂著菜疾走,讓大家陪綁的情景,離開浮現在眼前。
雪的煙花: 故弄玄虛。學生師傅都很壞啊
醜女多做怪: 雲彩歸你 月亮歸我
塗鴉板
評論
關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們
Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.
程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.
本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 01:39