註冊 登錄
倍可親 返回首頁

吳鉤的個人空間 https://big5.backchina.com/u/249021 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

相冊

« 返回圖片列表 |當前第 2 張|共 7 張圖片 
上一張下一張

其為質則金玉不足喻其貴,其為性則冰雪不足喻其潔,其為神則星日不足喻其精,其為貌則花月不足喻其色。

上傳於 2008-9-2 00:07 (22.9 KB)

發表評論 評論

回復 YKD 2008-9-2 00:13
芙蓉女兒誄(lěi) (賈寶玉作) (下面有譯文)

  維太平不易之元,蓉桂競芳之月,無可奈何之日,怡紅院濁玉,謹以群花之蕊,冰鮫之縠(hú),沁芳之泉,楓露之茗(míng),四者雖微,聊以達誠申信,乃致祭於白帝宮中撫司秋艷芙蓉女兒之前曰:
  竊思女兒自臨濁世,迄今凡十有六載。其先之鄉籍姓氏,湮(yān)淪(lún)而莫能考者久矣。而玉得於衾(qīn)枕櫛(zhì)沐(mù)之間,棲息宴遊之夕,親昵(nì)狎(xiá)褻(xiè),相與共處者,僅五年八月有(yòu)奇(jī)。
  憶女兒曩(nǎng)生之昔,其為質則金玉不足喻其貴,其為性則冰雪不足喻其潔,其為神則星日不足喻其精,其為貌則花月不足喻其色。姊妹悉慕媖(yīng)嫻(xián),嫗(yù)媼(ǎo)咸仰惠德。
  孰料鳩(jiū)鴆(zhèn)惡(wù)其高,鷹鷙(zhì)翻遭罦(fú)罬(zhuó);薋(cí)葹(shī)妒其臭(xiù),茝(chǎi)蘭竟被芟(shān)鉏(chú)!花原自怯,豈奈狂飆(biāo)?柳本多愁,何禁驟雨?偶遭蠱(gǔ)蠆(chài)之讒,遂抱膏肓(huāng)之疚(jiù)。故而櫻唇紅褪,韻吐呻吟;杏臉香枯,色陳顑(kǎn)頷(hàn)。諑(zhuó)謠謑(xī)詬(gòu),出自屏幃(wéi);荊棘蓬榛(zhēn),蔓延戶牖(yǒu)。豈招尤則替,實攘詬而終。既忳(tún)幽沉於不盡,復含罔屈於無窮。高標見嫉,閨(guī)幃(wéi)恨比長沙;直烈遭危,巾幗慘於羽野。自蓄辛酸,誰憐夭折?仙雲既散,芳趾難尋。洲迷聚窟,何來卻死之香?海失靈槎(chá),不獲回生之葯。
  眉黛煙青,昨猶我畫;指環玉冷,今倩誰溫?鼎爐之剩葯猶存,襟淚之餘痕尚漬(zì)。鏡分鸞(luán)別,愁開麝月之奩(lián);梳化龍飛,哀折檀(tán)雲之齒。委金鈿(diàn)於草莽,拾翠盒(è 盍代勺中之丶)於塵埃。樓空鳷(zhī)鵲,徒懸七夕之針;帶斷鴛鴦,誰續五絲之縷?
  況乃金天屬節,白帝司時,孤衾(qīn)有夢,空室無人。桐階月暗,芳魂與倩影同銷;蓉帳香殘,嬌喘共細言皆絕。連天衰草,豈獨蒹(jiān)葭(jiā);匝(zā)地悲聲,無非蟋蟀。露苔晚砌,穿簾不度寒砧(zhēn);雨荔秋垣(yuán),隔院希聞怨笛。芳名未泯(mǐn),檐前鸚鵡猶呼;艷質將亡,檻外海棠預老。捉迷屏后,蓮瓣無聲;鬥草庭前,蘭芳枉(wǎng)待。拋殘綉線,銀箋(jiān)彩縷誰裁?摺(zhé)斷冰絲,金斗御香未熨。
  昨承嚴命,既趨車而遠涉芳園;今犯慈威,復拄杖而近拋孤柩(jiù)。及聞槥(huì)棺被燹(xiǎn),慚違共穴之盟;石槨(guǒ)成災,愧迨(dài)同灰之誚(qiào)。
  爾乃西風古寺,淹滯青燐(lín),落日荒丘,零星白骨。楸(qiū)榆颯(sà)颯(sà),蓬艾蕭蕭。隔霧壙(kuàng)以啼猿,繞煙塍(chéng)而泣鬼。自為紅綃(xiāo)帳里,公子情深;始信黃土隴(lǒng)中,女兒命薄!汝南淚血,斑斑灑向西風;梓(zǐ)澤餘(yú)衷,默默訴憑冷月。
  嗚呼!固鬼蜮(yù)之為災,豈神靈而亦妒。箝詖(bì)奴之口,討豈從寬?剖(pōu)悍婦之心,忿猶未釋!在君之塵緣雖淺,然玉之鄙意豈終。因蓄惓(quán)惓(quán)之思,不禁諄(zhūn)諄(zhūn)之問。
  始知上帝垂旌(jīng),花宮待詔(zhào),生儕(chái)蘭蕙(huì),死轄芙蓉。聽小婢(bì)之言,似涉無稽(jī);據濁玉之思,則深為有據。何也?昔葉法善攝魂以撰碑,李長吉被詔而為記,事雖殊,其理則一也。故相物以配才,苟非其人,惡乃濫乎其位?始信上帝委託權衡,可謂至洽至協,庶不負其所秉賦也。因希其不昧之靈,或陟(zhì)降(jiàng)於茲(zī),特不揣(chuǎi)鄙俗之詞,有污慧聽。乃歌而招之曰:
  天何如是之蒼蒼兮,乘玉虯(qiú)以游乎穹(qióng)窿(lóng)耶?
  地何如是之茫茫兮,駕瑤(yáo)象以降乎泉壤耶?
  望傘蓋之陸離兮,抑箕(jī)尾之光耶?
  列羽葆(bǎo)而為前導兮,衛危虛於傍耶?
  驅豐隆以為比從兮,望舒月以臨耶?
  聽車軌而伊軋兮,御鸞(luán)鷖(yī)以征耶?
  聞馥郁而薆(ài)然兮,紉(rèn)蘅杜以為纕(xiāng)耶?
  炫裙裾(jū)之爍(shuò)爍(shuò)兮,鏤明月以為璫(dāng)耶?
  籍葳(wēi)蕤(ruí)而成壇畤(zhì)兮,檠(qíng)蓮焰以燭蘭膏耶?
  文瓟(bó)瓠(hú)以為觶(zhì)斝(jiǎ)兮,漉醽(líng)醁(lù)以浮桂醑(xǔ)耶?
  瞻雲氣而凝盼兮,彷彿有所覘(chān)耶?
  俯窈窕而屬耳兮,恍惚有所聞耶?
  期汗漫而無夭閼(yān)兮,忍捐棄余於塵埃耶?
  倩風廉之為余驅車兮,冀聯轡(pèi)而攜歸耶?
  余中心為之慨然兮,徒噭(jiào)噭(jiào)而何為耶?
  君偃(yǎn)然而長寢(qǐn)兮,豈天運之變於斯耶?
  既窀(zhūn)穸(xī)且安穩兮,反其真而復奚(xī)化耶?
  余猶桎(zhì)梏(gù)而懸附兮,靈格余以嗟(jiē)來耶?
  來兮止兮,君其來耶!
  若夫鴻蒙而居,寂靜以處,雖臨於茲,余亦莫睹。搴(qiān)煙蘿而為步幛(zhàng),列槍蒲而森行伍。警柳眼之貪眠,釋蓮心之味苦。素女約於桂岩,宓(fú)妃迎於蘭渚(zhǔ)。弄玉吹笙(shēng),寒簧擊敔(yǔ)。征嵩(sōng)岳之妃,啟驪(lí)山之姥(mǔ)。龜呈洛浦之靈,獸作咸池之舞。潛赤水兮龍吟,集珠林兮鳳翥(zhù)。爰(yuán)格爰(yuán)誠,匪簠(fǔ)匪筥(jǔ)。發軔(rèn)乎霞城,返旌(jīng)乎玄圃。既顯微而若通,復氤(yīn)氳(yūn)而倏阻。離合兮煙雲,空濛兮霧雨。塵霾(mái)斂兮星高,溪山麗兮月午。何心意之忡忡,若寤(wù)寐(mèi)之栩栩?余乃欷(xī)歔(xū)悵望,泣涕彷徨。人語兮寂歷,天籟兮篔(yún)簹(dāng)。鳥驚散而飛,魚唼(shà)喋(zhá)以響。誌哀兮是禱(dǎo),成禮兮期祥。嗚呼哀哉!尚饗(xiǎng)!
回復 YKD 2008-9-2 00:14
【芙蓉女兒誄譯文】

  千秋萬歲太平年,芙蓉桂花飄香月,無可奈何傷懷日,怡紅院濁玉,謹以百花蕊為香,冰鮫縠為帛,取來沁芳亭泉水,敬上楓露茶一杯。這四件東西雖然微薄,姑且藉此表示自己一番誠摯懇切的心意,將它放在白帝宮中管轄秋花之神芙蓉女兒的面前,而祭奠說:
  我默默思念:姑娘自從降臨這污濁的人世,至今已有十六年了。你先輩的籍貫和姓氏,都早已湮沒,無從查考,而我能夠與你在起居梳洗、飲食玩樂之中親密無間地相處,僅僅只有五年八個月零一點的時間啊!
  回想姑娘當初活著的時候,你的品質,黃金美玉難以比喻其高貴;你的心地,晶冰白雪難以比喻其純潔;你的神智,明星朗日難以比喻其光華;你的容貌,春花秋月難以比喻其嬌美。姊妹們都愛慕你的嫻雅,婆媽們都敬仰你的賢惠。
  可是,誰能料到惡鳥仇恨高翔,雄鷹反而遭到網獲;臭草妒忌芬芳,香蘭竟然被人剪除。花兒原來就怯弱,怎麼能對付狂風?柳枝本來就多愁,如何禁得起暴雨?一旦遭受惡毒的誹謗,隨即得了不治之症。所以,櫻桃般的嘴唇,褪去鮮紅,而發出了呻吟的聲音;甜杏似的臉龐,喪失芳香,而呈現出憔悴的病容。流言蜚語,產生於屏內幕後;荊棘毒草,爬滿了門前窗口。哪裡是自招罪愆而喪生,實在乃蒙受垢辱而致死。你是既懷著不盡的憂忿,又含著無窮的冤屈呵!高尚的品格,被人妒忌,閨女的憤恨恰似受打擊被貶到長沙去的賈誼;剛烈的氣節,遭到暗傷,姑娘的悲慘超過竊神土救洪災被殺在羽野的鯀。獨自懷著無限辛酸,有誰可憐不幸夭亡?你既像仙家的雲彩那樣消散,我又到哪裡去尋找你的蹤跡?無法知道聚窟洲的去路,從哪裡來不死的神香?沒有仙筏能渡海到蓬萊,也得不到回生的妙藥。
  你眉毛上黛色如青煙縹緲,昨天還是我親手描畫;你手上的指環已玉質冰涼,如今又有誰把它焐暖?爐罐里的藥渣依然留存,衣襟上的淚痕至今未乾。鏡已破碎,鸞鳥失偶,我滿懷愁緒,不忍打開麝月的鏡匣;梳亦化去,雲龍飛升,折損檀雲的梳齒,我便哀傷不已。你那鑲嵌著金玉的珠花,被委棄在雜草叢中,翡翠髮飾落在塵土裡,被人拾走。鳷鵲樓人去樓空,七月七日牛女鵲橋相會的夜晚,你已不再向針眼中穿線乞巧;鴛鴦帶空餘斷縷,哪一個能夠用五色的絲線再把它接續起來?
  況且,正當秋天,五行屬金,西方白帝,應時司令。孤單的被褥中雖然有夢,空寂的房子里已經無人。在種著梧桐樹的台階前,月色多麼昏暗!你芬芳的魂魄和美麗的姿影一同逝去;在綉著芙蓉花的紗帳里,香氣已經消散,你嬌弱的喘息和細微的話語也都滅絕。一望無際的衰草,又何止蘆葦蒼茫!遍地凄涼的聲音,無非是蟋蟀悲嗚。點點夜露,灑在覆蓋著青苔的階石上,搗衣砧的聲音不再穿過帘子進來;陣陣秋雨打在爬滿了薜荔的牆垣上,也難聽到隔壁院子里哀怨的笛聲。你的名字尚在耳邊,屋檐前的鸚鵡還在叫喚;你的生命行將結束,欄桿外的海棠就預先枯萎。過去,你躲在屏風后捉迷藏,現在,聽不到你的腳步聲了;從前,你去到庭院前鬥草,如今,那些香草香花也白白等待你去採摘了!刺繡的線已經丟棄,還有誰來裁紙樣、定顏色? 潔白的絹已經斷裂,也無人去燒熨斗、燃香料了!
  昨天,我奉嚴父之命,有事乘車遠出家門,既來不及與你訣別;今天,我不管慈母會發怒,拄著杖前來弔唁,誰知你的靈柩又被人抬走。及至聽到你的棺木被焚燒的消息,我頓時感到自己已違背了與你死同墓穴的誓盟。你的長眠之所竟遭受如此的災禍,我深深慚愧曾對你說過要同化灰塵的舊話。
  看那西風古寺旁,青燐徘徊不去;落日下的荒墳上,白骨散亂難收!聽那楸樹榆木颯颯作響,蓬草艾葉蕭蕭低吟!哀猿隔著霧騰騰的墓窟啼叫,冤鬼繞著煙蒙蒙的田塍啼哭。原來以為紅綃帳里的公子,感情特別深厚,現在始信黃土堆中的姑娘,命運實在悲慘!我正如汝南王失去了碧玉,斑斑淚血只能向西風揮灑;又好比石季倫保不住綠珠,這默默衷情惟有對冷月傾訴。
  啊!這本是鬼蜮陰謀製造的災禍,哪裡是老天妒忌我們的情誼!鉗住長舌奴才的爛嘴,我的誅伐豈肯從寬!剖開兇狠婦人的黑心,我的憤恨也難消除!你在世上的緣分雖淺,而我對你的情意卻深。因為我懷著一片痴情,難免就老是問個不停。
  現在才知道上帝傳下了旨意,封你為花宮待詔。活著時,你既與蘭蕙為伴;死了后,就請你當芙蓉主人。聽小丫頭的話,似乎荒唐無稽,以我濁玉想來,實在頗有依據。為什麼呢?從前唐代的葉法善就曾把李邕的魂魄從夢中攝走,叫他寫碑文;詩人李賀也被上帝派人召去,請他給白玉樓作記。事情雖然不同,道理則是一樣的。所以,什麼事物都要找到能夠與它相配的人,假如這個人不配管這件事,那豈不是用人太濫了嗎?現在,我才相信上帝衡量一個人,把事情託付給他,可謂恰當妥善之極,將不至於辜負他的品性和才能。所以,我希望你不滅的靈魂能降臨到這裡。我特地不揣鄙陋粗俗,把這番話說給你聽,並作一首歌來招喚你的靈魂,說:
  天空為什麼這樣蒼蒼啊!
  是你駕著玉龍在天庭邀游嗎?
  大地為什麼這樣茫茫啊!
  是你乘著象牙的車降臨九泉之下嗎?
  看那寶傘多麼絢爛啊!
  是你所騎的箕星和尾星的光芒嗎?
  排開裝飾著羽毛的華蓋在前開路啊!
  是危星和虛星衛護著你兩旁嗎?
  讓雲神隨行作為侍從啊!
  你望著那趕月車的神來送你走嗎?
  聽車軸咿咿呀呀響啊!
  是你駕馭著鸞鳳出遊嗎?
  聞到撲鼻的香氣飄來啊!
  是你把杜蘅串聯成佩帶嗎?
  衣裙是何等光彩奪目啊!
  是你把明月鏤成了耳墜子嗎?
  借繁茂的花葉作為祭壇啊!
  是你點燃了燈火燒著了香油嗎?
  在葫蘆上雕刻花紋作為飲器啊!
  是你在酌綠酒飲桂漿嗎?
  抬眼望天上的煙雲而凝視啊!
  我彷彿窺察到了什麼;
  俯首向深遠的地方而側耳啊!
  我恍惚傾聽到了什麼。
  你和茫茫大士約會在無限遙遠的地方嗎?
  怎麼就忍心把我拋棄在這塵世上呢!
  請風神為我趕車啊!
  你能帶著我一起乘車而去嗎?
  我的心裡為此而感慨萬分啊!
  白白地哀嘆悲號有什麼用呢?
  你靜靜地長眠不醒了啊!
  難道說天道變幻就是這樣的嗎?
  既然墓穴是如此安穩啊!
  你死後又何必要化仙而去呢?
  我至今還身受桎梏而成為這世上的累贅啊!
  你的神靈能有所感應而到我這裡來嗎?
  來呀,來了就別再去了啊!
  你還是到這兒來吧!
  你住在混沌之中,處於寂靜之境;即使降臨到這裡,也看不見你的蹤影。我取女蘿作為簾幕屏障,讓菖蒲象儀仗一樣排列兩旁。還要警告柳眼不要貪睡,教那蓮心不再味苦難當。素女邀約你在長滿桂樹的山間,宓妃迎接你在開遍蘭花的洲邊。弄玉為你吹笙,寒簧為你擊敔;召來嵩岳靈妃,驚動驪山老母。靈龜象大禹治水時那樣背著書從洛水躍出,百獸象聽到了堯舜的咸池曲那樣群起跳舞。潛伏在赤水中呵,龍在吟唱;棲息在珠林里呵,鳳在飛翔。恭敬虔誠就能感動神靈,不必用祭器把門面裝潢。
  你從天上的霞城乘車動身,回到了昆崙山的玄圃仙境。既像彼此可以交往那麼分明,又忽然被青雲籠罩無法接近。人生離合呵,好比浮雲輕煙聚散不定,神靈縹緲呵,卻似薄霧細雨難以看清。塵埃陰霾已經消散呵,明星高懸;溪光山色多麼美麗呵,月到中天。為什麼我的心如此煩亂不安?彷彿是夢中景象在眼前展現。於是我慨然嘆息,悵然四望,流淚哭泣,留連彷徨。
  人們呵,早已進入夢鄉;竹林呵,奏起天然樂章。只見那受驚的鳥兒四處飛散,只聽得水面上魚兒喋喋作響。我寫下內心的悲哀呵,作為祈禱,舉行這祭奠的儀式呵,期望吉祥。悲痛呵,請來將此香茗一嘗!
您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

Powered by Discuz! X3.1

© 2003-2013 Backchina.com

返回頂部