倍可親

念舊

作者:xoyuanfen  於 2009-3-28 11:33 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:雜談|通用分類:其它日誌|已有62評論

這裡是網友評論第3頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (62 個評論)

回復 xoyuanfen 2009-3-29 23:52
SirCat: 一定是。
呵呵
什麼話, 你就不能說不是假酒嗎?
回復 SirCat 2009-3-30 00:06
xoyuanfen: 什麼話, 你就不能說不是假酒嗎?
咱不是順著您的話說嗎,怎麼又錯了?
能否解釋一下網名的意思?xo緣份,xo苑芬?
呵呵
回復 xoyuanfen 2009-3-30 00:12
SirCat: 咱不是順著您的話說嗎,怎麼又錯了?能否解釋一下網名的意思?xo緣份,xo苑芬?
呵呵
擁抱緣分。
回復 SirCat 2009-3-30 00:32
xoyuanfen: 擁抱緣分。
奧。
那按網路語言,xo不是擁抱吧?
擁抱好像是{}
呵呵
回復 xoyuanfen 2009-3-30 00:34
SirCat: 奧。
那按網路語言,xo不是擁抱吧?
擁抱好像是{}
呵呵
XO是孩子們的語言, 女兒也參與了我的網名選擇。
回復 SirCat 2009-3-30 00:57
xoyuanfen: XO是孩子們的語言, 女兒也參與了我的網名選擇。
估計您是上了閨女的當了。
xo好像是kiss的意思。
呵呵
回復 xoyuanfen 2009-3-30 02:37
SirCat: 估計您是上了閨女的當了。xo好像是kiss的意思。
呵呵
kiss 和 hug的意思都有點, 閨女告訴我, 我取我所需。
回復 SirCat 2009-3-30 02:39
xoyuanfen: kiss 和 hug的意思都有點, 閨女告訴我, 我取我所需。
您說是啥就是啥吧。
也是:「{緣份}」不知能不能註冊成網名
呵呵
回復 xoyuanfen 2009-3-30 02:42
SirCat: 您說是啥就是啥吧。
也是:「{緣份}」不知能不能註冊成網名
呵呵
這是我多年前在Xanga的網名, 當時不能註冊Yuanfen, 於是加了個XO, 來倍可親時就順便帶過來了。
回復 SirCat 2009-3-30 02:45
xoyuanfen: 這是我多年前在Xanga的網名, 當時不能註冊Yuanfen, 於是加了個XO, 來倍可親時就順便帶過來了。
網名挺好。
不知道的,也能看出是個女名,因為有「fen"。
何況還許有洋酒喝?
呵呵
回復 xoyuanfen 2009-3-30 02:47
SirCat: 網名挺好。
不知道的,也能看出是個女名,因為有「fen"。
何況還許有洋酒喝?
呵呵
男扮女裝, 嚇你一跳。
回復 SirCat 2009-3-30 02:51
xoyuanfen: 男扮女裝, 嚇你一跳。
莫虛張聲勢,您已經在博文里自報過性別了。
呵呵
回復 xoyuanfen 2009-3-30 07:31
SirCat: 莫虛張聲勢,您已經在博文里自報過性別了。
呵呵
真真假假,虛虛實實。焉能辨我是雌雄。
回復 SirCat 2009-3-30 08:02
xoyuanfen: 真真假假,虛虛實實。焉能辨我是雌雄。
對對,邋遢婦陪老公逛店,也不能說明性別。
呵呵
回復 xoyuanfen 2009-3-30 08:18
SirCat: 對對,邋遢婦陪老公逛店,也不能說明性別。
呵呵
講個故事罷了, 嘿嘿, 我這德行, 還真不像男人。 算了, 承認也罷。
回復 SirCat 2009-3-30 08:21
xoyuanfen: 講個故事罷了, 嘿嘿, 我這德行, 還真不像男人。 算了, 承認也罷。
故事講「得」都不錯,
隱藏性別太笨拙

呵呵
回復 知家鴿 2009-4-8 08:53
滴水見太陽. 從你描述同事的文筆中可見到你的為人.
回復 xoyuanfen 2009-4-8 09:18
知家鴿: 滴水見太陽. 從你描述同事的文筆中可見到你的為人.
希望是好的。
回復 知家鴿 2009-4-9 02:15
xoyuanfen: 希望是好的。
與人為善, 與己心安. 好人平安!
回復 蒲公英 2010-4-30 11:26
他們都怎麼樣了?現在。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-28 07:46

返回頂部