agou101: 「七夕」是什麼時候被廣義成「中國情人節」的呀?             本來是說牛郎織女因為兩地分居而一年見一次面的事兒哦!過去好像沒有這麼轟轟烈烈吧?
  • 人間的盒子: 因為這年頭牛郎織女多了吧。 (8-16 09:20)
  • agou101: 哦哦,是比過去多了么?就算是、可這年頭要想見一面也太容易了呢————真急了,坐電郵去不就成么 (8-16 09:31)
  • ww_719: 您打算現在轟轟烈烈一把嗎?哈哈.. (8-16 09:28)
  • agou101: 哈哈、我不會啦——!我啊、就怕熱鬧————暈人哈~ (8-16 09:33)
  • ww_719: (8-16 09:38)
  • 小小..: 哈哈。。。狗狗開始有點感受了 (8-16 09:36)
  • agou101: 沒有哈,我倒是覺得有些牽強呢———因為外國有個情人節,於是也非得找出個「中國情人節」不可 (8-16 09:48)
  • 雨中獨行: (8-16 09:48)
  • agou101: 對吧?! (8-16 09:50)
  • 雨中獨行: (8-16 09:54)
  • 東方華: 大致是80后長大了鼓搗出來的~哈哈 (8-16 10:06)
  • agou101: 我說呢!記得60多年前哈、我向連長請探親假,指導員拍拍我的肩膀說道:牛郎織女再相逢啊!——那年代是把七夕和探親假攪和到一塊兒的呢 (8-16 10:25)
  • 東方華: 狗狗說的是上輩子的事兒? (8-16 11:25)
  • agou101: 沒有啦——,也就是一眨眼的工夫哈。跟昨天的事兒似的呢 (8-16 11:52)
  • 東方華: 呣,想象力不錯啊~ (8-16 11:57)
  • yulinw: 9494,一個接一個的,眼暈~~ (8-16 10:42)
  • agou101: 對吧!簡直是牽強附會哈~ (8-16 11:55)
  • yulinw: 祝來祝去的都沒詞兒了 (8-16 12:02)
  • 笨蛋阿Q: 這是商業噱頭,騙錢的。台灣已經幾時年前就有了。 (8-16 12:54)
  • 孤舟獨釣: 都是錢作怪,商人的手法~ (8-16 12:58)
  • 早安太陽: (8-17 03:47)
  • agou101: 太陽出來了哈,祝「中國情人節」快樂 (8-17 05:27)
  • 早安太陽: (8-17 05:30)
  • SirCat: 是的,據說有商家炒作呢。呵呵 (8-19 08:42)
  • agou101: 所以,變味兒了呢 (8-19 11:38)
2010-8-16 09:18 回復|

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-6-4 05:28

返回頂部