倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

你的英文名土掉渣還是高大上?快戳進來看看吧

[複製鏈接]

4406

主題

4492

帖子

6230

積分

三級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
6230
跳轉到指定樓層
樓主
兩色風景濃 發表於 2014-10-18 14:17 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  現在大多數同學都是有英文名的。雖然不知大家叫什麼,但基本上中國人取的英文名無非Sam、Tom、 John、James,或是Judy、Vivien、Diana等等。

  歐美人有著千奇百怪的名字,常見的有大概幾百個。不過,你知道最最常見最最流行有哪幾個嗎?今天就來告訴你。

  

  美國政府有一個人口管理的專門機構,叫「社會福利管理局」(Social Security Administration)。這個機構自1880年成立以來,就記錄和管理全部在美國出生的人口,當然也包括這些人的名字。2014年5月,美國社會福利管理局專門對美國人的姓名做了一個統計併發布了一個報告,從而讓我們知道美國父母最愛給孩子取什麼名字。

  2013年,前五個最流行的女孩名有: Emma, Sophie, Olivia,Isabella,和Ava;最流行的男孩有: Noah, Liam, Jacob, Mason, William。

  這些名字是2013年分別佔據最流行女孩名和男孩名前五榜單。它們也是一百多年來一直都深受歐美的爸爸媽媽們喜歡的名字。

  

  Emma Watson

  我們再看看這些名字有什麼特別的含義。

  Sophie

  「Sophie」是一個經典的女孩名。「Sophie」 源於希臘文「Sophos」,意為「智慧」。「-sophy」甚至是一個詞根,意為「智慧」,比如:「Philosophy」(哲學)這個單詞的本義就是「愛智慧」。

  Emma

  「Emma」是一個源於德語「Erma」的名字,意為「全部、宇宙」。「Emma」作為名字,一直都很流行,原因就是英國女作家「簡.奧斯丁」在1815年出版的一本小說,書名就是《Emma》。

  Olivia

  莎士比亞在他的一部喜劇《第十二夜》里,創造了「Olivia」這個名字。在那部戲劇中,「Olivia」是一個墜愛河、不能自拔的女公爵。「Olivia」這個名字還有一個男孩版:「Oliver」。

  Isabella

  「Isabella」這個名字多少和「Elizabeth」有點關係,來源於希伯來文,意為「上帝的誓言」。在古代,這個名字一直是皇室貴族鍾愛的名字。

  Ava

  「Ava」這個名字的意思,現在也沒人能搞明白了,不過可以確定的是這個名字來源於德語。1998年,這個名字突然變得流行,從少有人叫,突然就躍升到第268名, 2005年進入前十,2013年排入第五。

  

  Noah Mills

  Noah

  「Noah」來源於希伯來語,意為「安慰」。在澳大利亞俚語里,這個字還有「鯊魚」的意思。「Noah」這個名字在1995年進入流行名榜單的前一百,2013年成為最流行的男孩名。

  Liam

  「Liam」是「Uilliam」的簡寫形式。「Uillian」是愛爾蘭版的「William」。

  Jacob

  「Jacob」源於希伯來文「Akev」,意為「後腳跟」。在《聖經》的「創世紀」中, 「Isaac」 和「Rebekah」的第二個兒子就叫「Jacob」,他是抓著他的雙胞胎哥哥「Esau」的後腳跟出來了,所以他的父母就叫他「Jacob」。

  Mason

  「Mason」這個字最初的意思是「石匠」,後來這個字引申為「創造者」的意思。從上世紀50年代,這個名字開始被人們所喜歡,併流行至今。

  Wiliam

  「Wiliam」源於德語,由「Will」和「Helm」構成。「Will」的意思是「意志」;「Helm」有「保護」的意思。兩字字合起來的意思是「堅定的保護者」。

  換句話說,這些最常見的英文名「土」的和中國人最常用「偉」,「浩」,「丹」,「華」等差不多。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-28 00:50

快速回復 返回頂部 返回列表