倍可親

回復: 7
列印 上一主題 下一主題

華人不該犯的一個常識錯誤——漢字不是漢語

[複製鏈接]

2479

主題

2935

帖子

4913

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
4913
跳轉到指定樓層
樓主
簡單快樂 發表於 2013-7-18 04:53 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
石毓智


    按:今天下午看李敖2006年在復旦的演講,他有一大段談漢語特點的話,誤把漢字與漢語混為一談。漢字是漢語的書寫系統,並不是漢語本身,就像一個人的衣服和其生理實體關係一樣,不是一回事。因此,就像原始人不穿衣服,現在人可以換衣服一樣,一個語言可以沒有自己的書寫系統(如非洲語言),也可以更換自己的書寫系統(韓文原來用漢字)。除了少數學過語言學的人外,幾乎都犯李敖的錯誤,包括中央電視台的節目也是如此。因此,有必要對這個問題做些澄清。這是作為中國人的基本知識修養,了解這個知識點非常有必要。同時,希望大家理解為什麼漢語選擇了漢字,希望人們正確地對待漢字。

    什麼樣的語言選擇什麼樣的書寫系統,就跟年輕人找對象一樣,講究個門當戶對。漢語選擇漢字這種書寫系統,決非偶然,它是由漢語的辭彙和語法特點決定的。

    首先要搞清楚一個問題,語言和文字不是一回事。世界上有6000餘種不同的語言,絕大部分是沒有自己的文字系統的。漢字的歷史從甲骨文算起,有4000多年的歷史了,然而漢語的歷史要比這個長得多。很多人說漢語難學,實際上是誤把漢字當成漢語了。

    講一則小故事。一次跟幾個朋友到香港一家小餐館吃飯,點菜就出現了問題。老闆娘說廣東普通話,我們聽不清楚;我們說普通話,老闆娘聽不明白。我靈機一動,比劃著讓老闆娘拿筆紙來,我們把要點的菜寫在一張紙上給她。老闆娘誇我們的話,我們總算聽清楚了,翻譯成普通話就是:「你們的廣東話說得不好,但是寫得還不錯。」這讓我們樂了一頓飯的時間。

    書寫系統既可以借用,也可以更換,但是語法系統和語音系統卻不能借用,也不能被更換。比如日語借用的是漢語的書寫系統,越南語和韓語原來也是,後來越南語才改成了現在的羅馬字母,韓語用現在的韓文。

    日本人對漢字的態度很微妙。日本人對中國人有一種非常複雜的情結。唐朝以前,日本還沒有自己的書寫系統,那時候的科技文化遠不如中國,就派大量的留學生來到中國學習,也引進了漢語的書寫系統,這才有了自己的文明紀錄。近代日本又效法西方,在引進先進的科學文化方面走到了中國的前面。這就好比一個暴發戶,在他一貧如洗、窮困潦倒的時候,向鄰居借了一些盤纏到城裡打工,在城裡做了賣燒餅的生意發跡了,賺了大錢,處處擺譜,耍闊。這些發跡的人對以前曾經幫助過他的人可能採取兩種截然相反的態度:一是感恩,二是滅口。之所以要滅口,就是不願意讓人知道自己卑賤的過去。近代史上的不少日本政客採取的是第二種態度,他們最不想讓人知道自己與中國的長期歷史淵源。

    那麼,日本與中國淵源之深的最明顯的歷史見證就是日語的書寫系統。不論是它的平假名還是片假名,都是來自漢字。他們為什麼不「銷毀」這些證據,乾脆採用英語的書寫系統呢?

    我在美國讀書期間,碰到一位日本著名的語言學專家。我十分好奇地問他:「為什麼日本人不放棄漢字,把日語的書寫系統改為羅馬字母?」他的回答令我十分震驚,他說:「漢字是上帝賜給日本人的。如果日語放棄漢字而完全採用羅馬字母,日語的閱讀速度將大大降低,岐解或者誤解將層出不窮,很多時候甚至無法閱讀,因為日語詞語的音節簡單,同音詞太多。」我也不知道他這個「上帝」指的是基督教中的那個,還是西邊這個老鄰居。不管怎麼說,日本這位學者講的還是一句實在話。

    日語的情況也可以幫助我們來預測漢字的未來。羅馬字母運動100多年之前已經開始了,咱們的偉大領袖也說過「漢語一定要走拼音化方向」,漢語拼音方案也推行了半個多世紀了,始終還處於輔助的書寫系統的地位,並沒有取代漢字的傾向。道理很簡單,漢字音節結構簡單,同音詞太多。拿「一」這個字為例,與它發音完全相同的漢字就有一大串,諸如衣、醫、依等,用漢語拼音則沒有區別,而用漢字可以知道哪一個是哪一個。口頭表達跟書面語很不一樣,可以利用環境、手勢、語氣、表情等,書面語就剩下一種視覺感受。因此,如果只用漢語拼音書寫,不僅閱讀速度大大降低,很多時候甚至根本無法理解。

    下面跟大家分享兩段很流行的小段,它們是以同音節但聲調可以不同的漢字寫的故事。如果換成拼音,將完全無法理解;如果念出來,也令人不知所云。然而憑藉視覺符號漢字,我們都可以看出它們的故事情節。這從一個側面可以印證漢字的重要性。漢字在我們文化思想的傳播中扮演不可取代的腳色。

    《施氏食獅史》:石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時時適市視獅,十時,適十獅適市,是時,適施氏適市,施氏視是十獅,拭矢試,使是十獅逝世,適石室,石室濕,氏使侍拭石室,石室拭,始食是十獅屍,始食是十獅屍,實十石獅屍,試釋是事。

    《季姬擊雞記》: 季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。

    近代史上一些仁人志士,痛恨列強欺凌,惋惜國力孱弱。他們都在思考中國為何積弱多病,為何在科技文化上落後於西方。有一些人就把原因歸咎於漢字。你看,漢字笨拙難學,不利於小孩的教育,妨礙西方先進文化的傳播。問題是不是這麼回事呢?讓咱們看看一些事實。

    越南原來也是採用漢字的書寫系統,後來改成了羅馬字母。他們的科學技術由此而騰飛了嗎?像馬來西亞、菲律賓、印度這些國家,要麼採用了羅馬字母,要麼乾脆採用英語作為官方語言,他們的科技文化也沒有得到迅速的發展。且不說現在這些國家比中國落後多少,起碼科技上不比中國先進吧。

    然而,日本一直採用漢字的書寫系統,毫無疑問,日本的科技文化不僅在亞洲最先進,在世界上也是一個科技強國。迄今為止,日本本國的科學家已經有7人獲得諾貝爾科學獎。多少新的尖端科技發明於日本!

    由此可見,漢字不能作為近代史上中國落後挨打的替罪羊。科學技術的發展取決於方方面面的因素,諸如哲學思想傳統,學術積澱,人才培養,政治體制,社會穩定,價值取向,等等。當今,中國在不少的科技文化領域已經接近、達到、甚至超過世界的先進水平。中國已經有了一個很好的勢頭,相信不久的將來能夠看到她的再次輝煌。

    日語借用漢字,也不能完全照搬;漢字進入日語,也要入鄉隨俗。這就是因為日語的語法跟漢語明顯有別,動詞、形容詞有很多詞綴,有複雜的變形,這些語法標記如果直接用漢字表示,就顯得笨拙,甚至行不通。所以,漢字進入日語,是經過日本人改裝的,他們或者取漢字的偏旁,或者用漢字的草體,設置了平假名和片假名,用來標記語法或者翻譯外來詞。

    由此可知,什麼樣的語言系統就有什麼樣的文字系統,什麼樣的文字系統就有什麼樣的語言系統。一些酷愛上古漢語的學者,給那時的漢語構擬出很多表示語法範疇的音素符號,什麼s-詞頭啦。我的看法是,如果那時真的有這些詞頭,一定會在書寫系統中表現出來的。這些研究都是些「鬼打架」的事情。這些所謂的高深研究,自得其樂或者蒙一蒙人還可以,千萬不要把它當真。

    咱們一定要學好漢字,愛護好漢字。但是要搞清楚,漢字不是漢語。

32

主題

306

帖子

4121

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
4121
沙發
YRose 發表於 2013-7-19 01:04 | 只看該作者
漢字的語言 = 漢語;
回復 支持 反對

使用道具 舉報

3
想飛的兔子 發表於 2013-7-19 16:09 | 只看該作者
漢字是漢語的組成部分
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

602

帖子

604

積分

貝殼網友五級

Rank: 3Rank: 3

積分
604
4
ging 發表於 2013-7-19 18:15 | 只看該作者
本帖最後由 ging 於 2013-7-19 18:17 編輯

很可笑啊。「首先要搞清楚一個問題,語言和文字不是一回事。」 究竟是誰不清楚呢?作者本人?難道此文是掃盲班啟蒙教材?更可笑的是,還把大帽子扣在了華人頭上。十幾億華人就這樣一動不動地被這廝一槍擊中。


回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
5
laiting275 發表於 2013-7-19 23:03 | 只看該作者
樓上的說服力不強,主要還是停留室表面上,沒有從根源上探討。

漢字的根源,確定了漢字的本質本性,從而確立了漢字的定義。

歐洲的拼音文字,是由當時的社會狀況下衍生出來,當時的歐洲大致上是以言為族,不同的語言合群而衍生出部族,以言創文記是部族的圖騰、象徵,總結地說,歐洲是以言成族、以言創文,,最後導致以言立國。所以歐洲是語文同源的地區。

漢字的產生是炎黃兩部族結盟戰勝蚩尤之後,和平共處的太平日子產生。我們不必過於求傳說的準確程度,只要從當時的社會狀況去看。炎黃兩大部族分別處於長江與黃河流域,按語言的自然規律看,兩部的語言必定不相同,甚至難於溝通的。若以言創字,兩部的結盟很快破裂,必然會走歐洲之路。漢字是以思維概念》以抽象的線條創造文字,同時也沒有表示出特定的讀音,不同的語言可以使用特定意思的同一的文字,所以結盟的持續不在語言而在文字,溝通也不在語言,是在文字。中國能發展到五十六個不同民族而融合成為中華民族,同時存在八十多種方言的國家和民族,是漢字的功能,漢字能容天下語!

漢字是思維性的文字,就必然地成為記錄人的思維思想了,是與語言脫鉤而成為了獨立的體系古時的文言文完全地體現出來。

現在的白話文也不是記錄語言的,極其量說,是接近語言而已,所以才會出現書面語和口語的辭彙。原來人的大腦中語言和文字運用是在不同區域中運作,所以寫作與說話根本是天南地北,各自獨立而行,,只要大家能留意自己的習慣,不難證明這一點。

漢字組成的文章不等同日常的語言,語、文是兩個不同的系統,不可以混淆的。
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

50

帖子

409

積分

貝殼網友三級

Rank: 3Rank: 3

積分
409
6
楓橡園主 發表於 2013-7-23 03:59 | 只看該作者
laiting275 發表於 2013-7-19 23:03
樓上的說服力不強,主要還是停留室表面上,沒有從根源上探討。

漢字的根源,確定了漢字的本質本性,從而確 ...

laiting275,
你怎麼知道中華大地上從來只有漢字一種文字?你怎麼知道滬語區,粵語區歷史上沒有過自己的文字?秦始皇焚書坑儒的時候可能把這些地區識字的都殺了,把書都燒了,只許用一種文字,如果是這樣,你如何解釋?另外,「中國能發展到五十六個不同民族而融合成為中華民族」,這是一種政治範疇的表述,跟語言學沒有關係。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
7
laiting275 發表於 2013-7-28 00:19 | 只看該作者
你說得沒有錯,漢字雖然是思維概念創造的文字,亦有從語音結合思維衍生文字,這就是形音字。漢字不可能是一個人造出來,是經過很長時期、很多人才會達到今天的漢字。秦之前漢字並不統一,也很混亂,就是你所說的地區性漢字。秦統一文字,就是以小篆把漢字規範起來,不被規範的字被視為俗字,不能用於正規場合。粵、滬都有自己方言的字,都是俗字,但是考試時用上的話,必然被視為不規範錯別字。雖然俗字是不規範,亦是漢字的另一表現,亦會在某種環境之下被採納為規範的文字。同時,這類俗字的筆劃結構完全是按漢字結構的準則,所以不可能視為另一種文字。

有些人有讀寫障礙,醫學上證明,只是處理文字訊息區域出了問題,並不會影響思維和語言。香港有位讀寫障礙的學生,他的口才很好,而且思維 IQ高達120。這說明語言與文字是不同的系統,而且也是相互影響地發展。文字是可以記錄語言,但是我們寫作時是記錄自己的思維而不是日常的語言。文言文完全可以體現出語與文分開地處理,這也是漢字運用的特點,也是符合現代的人體大腦學說。

你所說的語言學,是把文字包括在內,,可能不太科學,不合乎人體大腦學說,語言學、漢字學是兩個既有相連亦有不同的兩個學科。

漢字能被韓、日、越、苗、羌、壯等國家、民族使用,足見漢字能容天下語。漢字常規是單音節的文字,但並不是必定的,漢字在日語會有雙音節的現象,所以開拓新的語言使用漢字的話,可以容許以多音節的出現。

文字的發展是要有一定的社會基礎,只有在中國大地才會孕育出如此優秀的漢字。歷史記載,商紂亡時,紂之叔、弟在遼東征伐,商亡,言支人馬帶同族人向北遷徙,去向不明。最近有加拿大考古學者考證,從加拿大到墨西哥的美洲大陸發現了類似商的錢幣和圖騰,同時發現了梯田遺址,他們推測的年代與商亡年代非常接近。如果北移的那族人真的到了美洲,他們是帶著商文化到美洲的,為何美洲不會出現另類漢字? 是社會發展不同而不同。

秦始皇焚書,亦不是焚盡所有之書,是針對孔子的儒學,,所焚者,儒書也; 所坑者,儒者也。。陳勝吳廣作反,六國之後亦紛紛舉兵,秦亡,為何六國不恢復六國文字?相反,都確認了統一文字的必要性。現在,一國兩字了,算起來,是中國二千年來最大的文字恥辱,是自作孽的恥辱!
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
8
laiting275 發表於 2013-8-3 23:41 | 只看該作者
俗字,是坊間所用的不正規的文字,這種字的成因複雜與不明,但是,卻帶有濃厚的地方性。

世界上只有漢字才會出現俗字嗎? 並不是,很多文字都會有俗字的出現。

當俗字達到廣泛的確認性後,就會有確定為正規文字的可能性。

俗字就是俗字,未被確定為正規之前始終還是俗字。

繁體字,是二千多年來的正規文字,不管大陸如何地矮化、或列為不規範的,但是還不可能完全地被取締、被消除。

簡化字,不能達到當年的理論和目的,不能達到預定的效果,失敗了,始終是失敗的,是失敗之作。

我們可以回顧過去的專家的道理,再以現在的科學、現在的社會、現在的認知,加上幾十年的實踐,不難發現出這些道理是錯得道理的道理,,如果至今還持著這些道理去看繁簡問題的話,那就變成了盲目、盲從、死心眼了。要與時並進,要重新認識道理的真與偽!
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 16:16

快速回復 返回頂部 返回列表