倍可親

樓主: zhan_z
列印 上一主題 下一主題

漢字的 '識繁(正)寫簡' 及其他

[複製鏈接]

39

主題

891

帖子

220

積分

貝殼網友一級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
220
121
茶苦煙香 發表於 2006-9-3 21:19 | 只看該作者
你的口更臭! TMD香港老混蛋,回家操你自己的去吧!滾到英國去找你的舊主子去,你殖民地的奴材還沒當夠,英國人的屌毛還沒吃夠吧?你有什麼資格在這裡講民族心,裝什麼蒜,真TMD讓人噁心!
能出污泥而不染,皆因品格高貴;
敢與豺狼共起舞,全憑智勇雙全。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

293

主題

2275

帖子

730

積分

貝殼網友六級

留洋博士(十一級)

Rank: 3Rank: 3

積分
730
122
Taiwanfirst 發表於 2006-9-7 23:31 | 只看該作者
[QUOTE=laiting275]漢語拼音並未忘,少用而已,現用粵語拼音。
香港人相對大陸而言,並沒有多大的優越感,就是人的道德思想比大陸普遍都高。
說的沒錯,古代文學發達地區在中原,粵語是秦漢時代的官話,是中國的語言化石,它保留...[/QUOTE]

這點沒錯, 粵語據考證為秦漢時的官話, 江,浙,閩話為唐宋時的官話, 唸唐詩宋詞的韻味比目前的普通話(滿洲官話)來的濃厚
台灣正在獨ing
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1294

主題

6625

帖子

8373

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
8373
123
sujie_alex 發表於 2006-9-8 00:25 | 只看該作者
真是無知者無畏啊,拜託google以下
回復 支持 反對

使用道具 舉報

268

主題

966

帖子

592

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
592
124
意浮 發表於 2006-9-8 06:26 | 只看該作者
我有幸參與了社區的中文雜誌校對工作。雜誌有簡體版和繁體版兩種。雖然電腦軟體有把簡化繁的功能,但有的時候,轉換出來的繁體字實在令我啼笑皆非。相反,如果一開始就用電腦的繁體字功能作文章,然後再轉換成簡體就省卻不少麻煩。這可能只是因為電腦軟體的功能不完善所致。

簡體字有其優點,例如在電腦顯示元件上較易表示和分辨,書寫、記憶較易。但也有其缺點,如同一簡化字代表多個繁體字,在理解上有不很確切和恰當之處。平心靜氣地說,其優點還是大於其缺點。

在這裡,希望持簡體立場的網友不要動不動就上綱上線,隨口罵人,因為這樣做是於事無補。反對簡體字有其理由,並不是因為其出之大陸而反對這樣簡單。老毛不是要人對別人的批評的態度是「有則改之,無則加勉」嗎?至於他自己是否做到,呵呵,我就不多說了。
意猶未盡,浮想聯翩。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

39

主題

891

帖子

220

積分

貝殼網友一級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
220
125
茶苦煙香 發表於 2006-9-8 07:57 | 只看該作者
樓上所說的情況是事實,但那是因為轉換軟體不完善。這就象將英語文章翻譯中文的軟體有不完善之處一樣,你總不能說這是英語不行吧?
能出污泥而不染,皆因品格高貴;
敢與豺狼共起舞,全憑智勇雙全。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

39

主題

891

帖子

220

積分

貝殼網友一級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
220
126
茶苦煙香 發表於 2006-9-8 08:24 | 只看該作者
普通話不是滿族語形成的官話,它是以北京方言為基礎而形成的漢語語言。當年滿人入主中國之後,面對汪洋大海般的漢人世界,它也只能入鄉隨俗,說漢話寫漢字。可以想象,即便退一萬步說,將來台灣人有幸統一了大陸入主中國,它也得使用簡體字。這是毫無疑問的。
能出污泥而不染,皆因品格高貴;
敢與豺狼共起舞,全憑智勇雙全。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

268

主題

966

帖子

592

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
592
127
意浮 發表於 2006-9-8 14:36 | 只看該作者
這裡又是一個概念混淆的問題。

將英語文章翻譯成中文,翻譯得好不好除了其英語的水平以外,更重要的卻是要看其中文的功底如何。翻譯不是簡單的事,在某種程度上,可以說是再創作,因為需要潤色。為什麼有的英翻中讀上去味同嚼蠟,還不如去看原文,就是這個道理。

同樣道理,簡換成繁的軟體設計師可能並不熟悉繁體字,對於同一個簡體卻取代了完全不同的幾個繁體的情況不甚了了,所以才會讓人為之氣結。

現在大陸的不少網上作家也常常把『的』、『得』、『地』混著用。不過語言也是在不斷進化更新中,如果越來越多的人都這樣使用,若干年後也就習以為常了。呵呵,我們也沒有必要在此為其爭個面紅耳赤,就把它當作是漢語的進化,由它去罷。
意猶未盡,浮想聯翩。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

39

主題

891

帖子

220

積分

貝殼網友一級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
220
128
茶苦煙香 發表於 2006-9-8 18:05 | 只看該作者
你知道為什麼現在很多英文報紙雜誌上的文章很快就於中文的形式出現在中國的報紙雜誌上嗎? 因為現在有很多電腦軟體可以直接把英文翻譯(確切地說是轉換)成中文,你所需要做的是COPY AND PASTE。這不是你說的那種真正意義上的翻譯。
能出污泥而不染,皆因品格高貴;
敢與豺狼共起舞,全憑智勇雙全。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
129
laiting275 發表於 2006-9-22 16:33 | 只看該作者
簡化字出現了五十年,隨著科技發展,簡化字的不足之處更為明顯。這是不爭的事實,我們根本就不可能目視無睹,因而引起了社會上的迴響。人民開始正視問題的嚴重性,開始認識到自己一直被民初到今的所謂學者們所所誤導和蒙騙。也隨著資訊發展,正簡問題已在網際網路上廣泛討論。當然討論必定引起不同觀點的存在,這是正常的、健康的。我們討論,最好要根據現在的社會環境和科技去分析問題之所在,如果還用以前的學者的思維和理據,作為現在自己的思維和理據,那根本就是落後於當前了。須知當時的學者根本上就沒有從政治上、經濟上、科技上、承傳上充分考慮,只從拼音字的好處和方塊字的缺點上的觀點,作為文字要改革的理據,因而產生了先把文字簡化,進一步文字拉丁化。由於當時的資訊不發達,認識外文的人實在太少,更沒想象到今日電腦帶來的方便,因而被大眾認定為先進的學說,他們的學說,到現在還被一些分析能力弱的或者根本不會分析的人認為先進的代表,故此網上不時出現錢玄同、陳獨秀、魯迅........李叔湘、陳太章等人的學說和論點出現,作為現在支持簡化字的理據的文章。
時移世易,當前就要根據當前的時代觀去重新認識,這才是積極的思維,識繁(正)用簡是目前最積極的態度。我年近六十,但頭腦並不是有些人所言,香港老混蛋。我是支持年青人要學多點東西,並要有獨立的分析能力,正簡二種字體同時都要掌握,同時能夠了解它們本身的優缺兩點。只有那些沒有學識、沒有教養的人,才會誇誇其論、出言不遜。這些人才是真正的盲目保守者,比老人還落後半個世紀的人。此人根本是年青人之恥。
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
130
laiting275 發表於 2006-9-22 17:14 | 只看該作者
棲上有人說翻譯軟體就可解決了一切,足見無知之極,並不如127樓兄之中肯、厚道。
中英文的文法和習慣各異,根本不可能以字面直譯。翻譯的文體很大程度取決於翻譯者對兩種語文的修養。如果大家在香港住上一段日子,不難發現政府的表格和與法律有關的中文譯本的文法,是很令人費解的,因此要相對法律條文,只可直譯,故此要明其意,要每字推敲,才可以清楚其言。
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

208

主題

1591

帖子

482

積分

貝殼網友三級

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
482
131
 樓主| zhan_z 發表於 2006-9-23 02:22 | 只看該作者
現在大陸的不少網上作家也常常把『的』、『得』、『地』混著用。

-------------
和繁簡無關.
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。 青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。 ---漁父 張志和(煙波釣叟) http://www.geocities.com/zhizhang99/my_links_gb.htm
回復 支持 反對

使用道具 舉報

208

主題

1591

帖子

482

積分

貝殼網友三級

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
482
132
 樓主| zhan_z 發表於 2006-9-23 02:31 | 只看該作者
普通話(滿洲官話)

--------------

胡說
回復 支持 反對

使用道具 舉報

208

主題

1591

帖子

482

積分

貝殼網友三級

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
482
133
 樓主| zhan_z 發表於 2006-9-23 02:34 | 只看該作者
粵語據考證為秦漢時的官話, 江,浙,閩話為唐宋時的官話
--------------

胡說
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
134
laiting275 發表於 2006-9-23 15:00 | 只看該作者
廣州中山大學用了十多年的時間收集了大量事實和考証,証明了粵語的起源在省內的封開,証明了當年秦兵五十萬從靈渠入嶺南,並在此屯兵,秦政府還送來了大批婦女,由此中原人就在嶺南繁衍,並保留了當時秦的官話。閣下大可到中山大學查閱,是實如此,不可否定。
客家話是南唐官話,宋滅南唐,皇親貴族和平民南逃,定明寧失國土,不失語言。這就是客家語保存的主因。
多點了解,就會少出醜。
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

39

主題

891

帖子

220

積分

貝殼網友一級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
220
135
茶苦煙香 發表於 2006-9-23 20:11 | 只看該作者
[QUOTE=laiting275].....
我年近六十,但頭腦並不是有些人所言,香港老混蛋。我是支持年青人要學多點東西,並要有獨立的分析能力,正簡二種字體同時都要掌握,同時能夠了解它們本身的優缺兩點。只有那些沒有學識、沒有教養的人,才會誇誇其論、出言不遜。這些人才是真正的盲目保守者,比老人還落後半個世紀的人。此人根本是年青人之恥。[/QUOTE]
哈哈,老LAI上次罵完人就躲了起來,現在又從陰暗的角落裡跑出來,依老賣老誇自己,誹謗別人。看看你上次說了些什麼:

[QUOTE=laiting275]
你闔家剷,不屌你,真是難平心憤。[/QUOTE]
著名的港罵都出來了,這就是你這個所謂的思想道德高尚的文明人說的話嗎?你不覺得可恥,可悲嗎?你這六十年算是白活了,不如死了算了!

我知道你非常恨大陸,因為大陸收回了香港,毀了你的好夢。

你的女兒還好嗎?和北京人同居,普通話肯定進步很快 啰。既然要當中共的小爬蟲,那就要當出個名堂來。現在先努力把冬瓜煲熟,把簡體字練好。爭取將來給哪位北京大官當小蜜,然後再弄個二奶,三奶噹噹。老LAI啊,老LAI,你真聰明!教導你閨女不學「粵文」學中文,這樣你就可以攀上北京的大官,實現你那「廢除簡體字,在全中國復辟繁體字」的偉大理想了。難怪你自誇不是老昏蛋,哈哈…..
能出污泥而不染,皆因品格高貴;
敢與豺狼共起舞,全憑智勇雙全。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
136
laiting275 發表於 2006-9-23 20:44 | 只看該作者
闔家剷,你老母臭閪都被人尟屌爛了嗎?你屎眼被人捅闊了,你個口如此臭,只可含 七,生仔無春袋,生女無閪洞,如此無知無能的小人,禮義廉不知為何物,無恥則掛滿身。與此畜生鬥口,有失身份。
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

39

主題

891

帖子

220

積分

貝殼網友一級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
220
137
茶苦煙香 發表於 2006-9-23 20:55 | 只看該作者
惱羞成怒,原形畢露,終於徹底露出了其醜陋的真面目!你的港罵倒是非常好的獻醜表演,還裝什麼思想道德品質高尚?簡直是個下三爛!別在這丟人顯丑了!
能出污泥而不染,皆因品格高貴;
敢與豺狼共起舞,全憑智勇雙全。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1294

主題

6625

帖子

8373

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
8373
138
sujie_alex 發表於 2006-9-24 02:15 | 只看該作者
有辱斯文...
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
139
laiting275 發表於 2006-9-24 11:25 | 只看該作者
斯文,看對象而言。對那些禮義廉不要,單剩無恥掛滿身的小人,根本沒有必要斯文了。我早已警告此小人,罪不及妻兒,但此人之臭口,偏再之侮辱女兒,是可忍,孰不可忍。
男人的本性就是保護家人,我用廣東粗言相向,是小人自取其辱。廣東粗言之多,也難盡泄心頭之憤。對此何須斯文?
話說回來,民國軍閥內戰,廣東、廣西軍隊最為強悍,故廣東軍稱為鋼軍廣西稱為鐵軍。其代表之戰,北伐先遣部隊出韶關強攻湘鄂贛軍,當時認為全國最強的湘軍一敗塗地。十九路軍上海之戰,日本人為之心寒。台兒莊,廣西軍大勝日本。當時有學者分析,為何兩廣人能如此,這跟廣東人的粗口有直接關係。廣東粗言並不象北人粗言那麼間接迂迴,是直接地表達出來,這也是廣東人的特點。珠三角最早發達,與此也有很大的關係。
廣東粗言中的用字是古時的字,故很多字只能在字典上找到,電腦字庫根本沒有,所以只能以同音字代之。
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

39

主題

891

帖子

220

積分

貝殼網友一級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
220
140
茶苦煙香 發表於 2006-9-24 18:33 | 只看該作者
喂,樓上的,你說說看,你的妻子和女兒怎麼被污辱了?被強姦了?被誘姦了?
能出污泥而不染,皆因品格高貴;
敢與豺狼共起舞,全憑智勇雙全。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-5 14:27

快速回復 返回頂部 返回列表