|
我們祖先也是從諾亞那裡出來的,隨著時間的推移慢慢的越走越偏,但是多少還有些痕迹。
好像我們中華漢語文字里你會看到很多聖經的故事,當然聖經是上帝的默示的話語是我們的最高標準。
在我們古文獻里也記載了耶穌的降生,耶穌的死,
我舉幾個例子。
二年二月,慧星出,牽牛七十餘日,傳數之元, 三正之始, 慧而出之改更之象也, 其出久者, 為其事大也。 -漢書,天文志
in the second month of the second year [of Jian Ping 漢建平二年] the comet was out of Altair for more than 70 days. It is said,「Comets appear to signify the new.」 Altair, the sun, the moon and the five stars are in movement to signify the beginning of new epoch; the beginning of a new year, a new month and a new day.
正義牽牛為犧牲,亦為關梁。-史記 卷27 天官書
the primary meaning of Altair, the sky supporting pillar of the heavens, is the perfect Sacrifice. -- Chinese historical records, Vol 27, Book of Astronomy
夏四月壬午, 詔曰: 比陰陽錯謬,日月薄食,百姓有過,在予一人,大赦天下。 光武帝第七年。
summer, fourth month of the year, on the day of Ren Wu, the imperial edict reads, "Yin and Yang have mistakenly switched, and the Sun and the moon were Eclipsed. the sin of all the people are now on one man. Pardon is proclaimed to all under heaven." -- history of latter Han Dynasty, vol 1. Chronicles of Emperor Guang Wu, 7th year.
癸亥日蝕,天人崩。 --後漢書 志第十八
Eclipse on the day of Gui Hai, man from heaven died. -- history of latter Han. annals No. 18 Gui Hai.
光武建武七年四月丙寅,日月暈抱,白虹貫暈。--後漢書 志第十八
during the reign of Emperor Guang Wu, on the day of Bing Yin of the fourth month of Jian Wu, a halo -a rainbow- encircled the Sun. -- history of latter Han. annals No. 18 Gui Hai.
這些都是在基督教傳入中華之前已經記載的。 |
|