24
1842
1998
禁止發言
xinsheng: all of them!
使用道具 舉報
SirCat: 又回去聽了一遍: 低沉, 快速, 親切, 氣聲 如竊竊私語 似不好意思 像一缽燉得到家的老火靚湯 看一眼 不甚清亮 喝一口 香沁心肺 呵呵
Goodwin: 有一點可以肯定,板奶奶的四川方言不是chengdu話.
xinsheng: great thanks. You are so so nice and so so so funy
你十三大爺: YES, IT IS GREAT SHIT....
你十三大爺: Yes, not shit shit but good shit. In other words, it is great stuff
ww_719: 大家都讀的很有特色,挺好的!!
Goodwin: 謝謝!
3
109
614
貝殼網友五級
翰山: 你是說,美國方言,shit = stuff
0
193
297
貝殼網友二級
翰山: 你這個成都妹子要不要來一個?
Goodwin: 我有自知之明,你這個征''昏''啟示,我就不來應徵了.
你十三大爺: you get it either way
翰山: 那征『婚』的那個呢?
148
3107
1萬
六級貝殼核心
翰山: 被崇拜了的感覺。
翰山: 真的?! 了不得。看來南放人能聽懂南方話和北方話!
Goodwin: 那征『婚』的那個不是你嗎?! 你得等哪天我頭髮昏了再來應徵.
xinsheng: 人家是筆下留情,在不說假話的前提下,不露痕迹地「迴避缺點,把有限的優點無限放大」!
xinsheng: 這倒不假啊, 基本上都能聽個大概,至少能領會到主題思想。
翰山: 揶揄我不是?
翰山: 不錯,走遍中國無敵手!
關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們
Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.
程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.
本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-25 01:08