|
|
原帖由 嘁哩喀喳 於 2007-1-27 03:56 發表
不鼓勵結婚的原因「聖經」里解釋得很清楚:
--------------------------------------------------
7正確的理解是:獨身比結婚要好。但是,如果實在「慾火攻心」的話,只好結婚了,免得由於「慾火攻心」去犯罪。...
你這個理解是對的啊,聖經就是這個理解,M兄也是這個意思啊.我不明白你們還要爭什麼?
措詞方面的不同,可能是因為M兄不願使用「慾火攻心」,但他說的"不能控制自己的(生理),"應該是你所說的「慾火攻心」.
所以你們兩的理解是一樣的.
不過M兄可能加了一點:即如果要叫主喜悅的話,獨身比結婚要好,如果實在「慾火攻心」的話,就結婚,這也沒什麼不可. |
|