外國人不懂漢字!Chinese Taipei就是Chinese Taipei!
反正中華民國國名就是Republic of China,住在ROC的人當然是Chinese!
akihito 發表於 2009-5-5 07:51
可你別忘了. 大陸的英文是.
People's Republic of China.(PRC). 僅多了一個People's 而已. 你用了Republic of China 就出現了兩個China . 兩岸之間根本不用中華台北. 大陸直接稱台灣為台灣. 台灣則直接稱大陸為大陸. Chinese Taipei 祗是在台灣參加國際組織時用的. 外國人祗知道China. 或 Chinese 是一碼事. 這也是大陸那麼痛快的就答應台灣參加WHA的根本保證原因. 你說我的看法對嗎?