倍可親

樓主: 小魔女
列印 上一主題 下一主題

美劇friends英語學習筆記大全(第一季至第十季)

關閉 [複製鏈接]

2845

主題

1萬

帖子

6163

積分

版主

倍可親榮譽終生會員(廿級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
6163
61
 樓主| 小魔女 發表於 2005-11-13 15:51 | 只看該作者
  222 TOW the Two Parties[/COLOR]

  1. I thought I'd poach a salmon: to cook in simmering liquid

  2. Joey they're not real. I start miles beneath the surface of these things, ok, they're fake. See [squeezes her breast] honk honk: to make a sound resembling the cry of a goose

  3. I didn't think anyone'd buy that, ok: ACCEPT, BELIEVE

  4. It's a true testament to what a girl from long island would do for a Celica: testament means a strong evidence for something; Celica is a model of automobile manufactured by Toyota

  5. But nooo, they got into a huge fight in the middle of the commencement address: commencement is the ceremonies or the day for conferring degrees or diplomas

  6.Ok, we're not having birthday cake, we're having birthday flan: an open pie containing any of various sweet or savory fillings (Pictured)

  7. Oh that's nice. Happy birthday Rachel, here's some goo: A sticky wet viscous substance

  8. Because that's where the party is you goon. See this is just the staging area: goon means a stupid person; staging area means any area or place serving as a point of assembly or preparation on the way to a destination. Also called staging post.

  9. Two guys try to follow and Chandler blocks them and shoos them off to Monica's apartment: to scare, drive, or send away

  10. Listen honey, can you keep dad occupied, I'm gonna go talk to mom for a while.

  11. Oh, and I do ask that when you're not using the markers, you put the caps back on them because they will dry out: dry out means remove the moisture from and make dry

  12. Listen you guys, I don't mean to be a pain about this: an annoying or troublesome person or thing 13. Shh. In a minute, I'm gonna create a diversion. When I do, walk quickly to the door and don't look back.

  14. Oh, scotch neat: free from admixture or dilution

  15. Hey, hey, where you uh, sneakin off to mister: leave furtively and stealthily

  16. All righty roo: Cigaret, cigarette. Short for cigaroo

  17. I was just warming up the earpieces for you: one of the two sidepieces that support eyeglasses by passing over or behind the ears

  18. No, only the three of you, any more than that and she'll get suspicious.

  19. Could you guys please try to keep it down, we're trying to start a Boggle tournament: Boggle也是一個猜字遊戲,在一個4×4見方的格子里有16個小方快, 每個方快的每個面上都有一個字母,遊戲者規定在3分鐘內從相鄰的小方快中找出單詞, 並秘密的寫在紙上,不讓對方看見,相鄰的意思可以是橫,豎,斜,但都必須是緊挨的,單詞 中每個字母只能出現一次,單詞的長度至少要3個字母. 3分鐘后遊戲者停筆,然後檢查 每個人猜出了多少單詞,如果一個單詞有2個以上的人同時猜到,那這個單詞就算作廢, 不計入分數.最後,把寫的單詞轉化成分植,分數最高者獲勝.當然寫的單詞越長,分值也越 高,但上限為11分 (Pictured)

  20. Did you know your mother spent $1200 dollars on bonsai trees? I felt like Gulliver around that place: bonsai is a dwarfed ornamental tree or shrub grown in a tray or shallow pot (盆栽);

  21. And the bonsai's and the chiuaua: a kind of dog (Pictured)

  22. She gets the house, he's in some condo my sister's gonna decorate with wicker: condo (CONDOMINIUM) is an apartment building in which each apartment is owned separately by the people living in it, but also containing shared areas; wicker is slender flexible branches or twigs (especially of willow or some canes); used for wickerwork

  23.it'd get really cold, and we would all just sort of smush under this one blanket: to mash or push, esp. to push down or in, compress

  24.Alright, Monica dear, I'm gonna hit the road: LEAVE

  25.Ahh, you drive safe.

  23.Or perhaps you'd like a creme d'menthe: creme d'menthe is an unbelievable, creamy smooth mint topped with chocolate sauce and crème d' menthe candies on a dark chocolate base to melt in your mouth (Pictured)

  24.[Grabs her and kisses her to distract her. She goes limp in his arms. Mr. Greene leaves.]: droop, to sink gradually

  25.Yup, get ready for the gelatinous fun: gelatinous means having the nature of or resembling jelly, esp. in consistency; jellylike, viscous
信心清凈,則生實相。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2845

主題

1萬

帖子

6163

積分

版主

倍可親榮譽終生會員(廿級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
6163
62
 樓主| 小魔女 發表於 2005-11-13 15:52 | 只看該作者
  223 TOW the Chicken Pox[/COLOR]

  1. [Chandler tries to come back with a smart-ass remark but can't swallow the muffin.]: smart-ass means someone who is always trying to seem cleverer than everyone else in a way that is annoying

  2. Yeah, so if you haven't already had it, chances are you're gonna get it.

  3. Ooh, then I guess the panty raid last night was totally uncalled for: panty raid is a raid on a women's dormitory by college men usually to obtain panties as trophies; uncalled for means unjustified, improper

  4. I'm just easing you in: To slacken the strain, pressure, or tension of

  5. Uhh, well, right now I'm in between things: In an intermediate situation

  6. He's just gonna be so glad that you don't have barnacles on your butt: Any of various marine crustaceans of the subclass Cirripedia that in the adult stage form a hard shell and remain attached to submerged surfaces, such as rocks and ships' bottoms (Pictured, 藤壺)

  7. Your face could be covered with lochs, I wouldn't care: a partially landlocked or protected bay, a narrow arm of the sea

  8. [She unveils herself right as a huge lightning bolt crashes outside. Ryan screams in terror.]: a lightning stroke

  9. I am not gonna let a bunch of itchy spots stand between us: having or causing an itching sensation 10. What a phony: not genuine or real

  11. Hey, hey, I just figure Joseph's the kinda guy that likes to mix it up. Ya know, get in there, ruffle some feathers: ruffle some feathers means you irritate someone (Imagine that you are walking through a park, and pass by pigeons or crows eating garbage. If you pass close enough, these birds (at least the pigeons) will ruffle their feathers, and fly away. They are bothered by your intrusion.)

  12. Ooh, duct tape. Was I supposed to bring something too: a wide silvery cloth adhesive tape designed for sealing joints in heating or air-conditioning ducts

  13. This is for the scratchy twins out there. I taped oven mits to their hands: oven mits are gloves you wearing for the oven operation.

  14. Exactly. Oh, I love that I can be totally neurotic around you now: an emotionally unstable individual 15. One of my things is, I always separate my sweat socks from my dress socks: a sock worn for athletic events

  16. See, if anyone overheard that, I didn't come off well: if you come off well or badly at the end of a process, you are in a good or bad position as a result of it

  17. 'Cause he has a strong suspicion that you dropped the ball on the Lender project: dropped the ball means to mess something up

  18. I hate Joseph, ok. I think he's a brown-nosing suck up: brown-nosing =suck up, which means to flatter, be obsequious

  19. Yeah the rogue processor who seduces his co-worker's wives for sport and then laughs about it the next day at the water cooler: dishonest or immoral; sport is an obsolete expression which means an amorous dalliance, lovemaking; water cooler is a device for cooling and dispensing drinking water 20. No freakshow, she's fictional: an exhibition (as a sideshow) featuring freaks of nature

  21.Well do you get to look through one of those like, those periscope thingys: a tubular optical instrument containing lenses and mirrors by which an observer obtains an otherwise obstructed field of view

  22.Is this what you had in mind? I'll say!

  23.Well then uh, we better make this night count.
信心清凈,則生實相。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2845

主題

1萬

帖子

6163

積分

版主

倍可親榮譽終生會員(廿級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
6163
63
 樓主| 小魔女 發表於 2005-11-13 15:53 | 只看該作者
  224 TOW Barry and Mindy's Wedding[/COLOR]

  1. Joey, you know, maybe your just not used to kissing men, maybe you just tensed up a little, maybe that's what you need to work on: become tense or tenser

  2. Woo-hoo, stuud: an attractive male

  3. Well, uh, sometimes I think about selling my practice, we could move to France, make French toast: The business of a professional person

  4. Do you see a little bassinet in the corner? Like a hound: bassinet is a baby's basketlike bed (as of wickerwork or plastic) often with a hood over one end; basset hound means any of an old breed of short-legged hunting dogs of French origin having very long ears and crooked front legs, called also basset (巴吉度獵犬)

  5. Later the bridesmaids and ushers are getting ready to start, Ross is looking for Rachel: usher is a male attendant of a bridegroom at a wedding

  6. [Starts to walk down the aisle, unfortunately she doesn't realize that her dress is bunched up in her underwear and her butt is showing.]: gather or cause to gather into a cluster

  7. Oh my God this is sooo humiliating. I think the only thing that tops that was, was, was when I was in the eight grade and I had to sing the Copa Cabana in front of the entire school: top means go beyond; Copa Cabana is a hit song by Barry Manilow

  8. Oh Rach, you're still here, at our wedding, they were packing up the chopped liver about now: chopped liver means cooked liver chopped with onions and hard-boiled eggs and seasoned, whose definition, in slang, refers to something that is insignificant or not worth considering

  9. And, uh, for the record she did not run out on Barry because she had syphilis: for the record (on the record) means for public knowledge,

  10. I'll go to the P.T.A. meetings: Parent Teacher Association (家長教師會)

  11. Chandler, you gotta stop staring at the door. It's like a watched pot, you know if you keep looking at it then the door is to, never gonna boil: a watched pot never boils is an old saying. This is an expression that we use when we are waiting for something special to happen. It means that it is best to do something else while we are waiting to take our minds off the fact that we are waiting (中文就是心急吃不了熱豆腐)

  Warren Beatty 喬伊因為能夠為沃倫 比提(Warren Beatty)工作而感到興奮 這是美國最偉大的導 演 劇作家和演員之一

  Mother Theresa 喬伊說 沃倫 比提認為他親吻得不夠好 喬伊覺得這很荒謬 就好像 特麗莎修女 (Mother Theresa)」不是好母親似的 不學無術的喬伊顯然又把特麗莎修女中的修女(Mot her)誤解為媽媽的意思了

  Guggenheim Museum 錢德勒談起了網戀 他的網友喜歡去古根漢美術館 (Guggenheim Museum)這 是紐約著名的一個美術館 以白色貝殼狀的建築著名
信心清凈,則生實相。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
64
cwjjzhou 發表於 2005-11-13 18:30 | 只看該作者
I watched this TV series. So wonderful! It makes me understand many truth how to think in the stance of other people and try not to hurt people so much!!
多一絲快樂, 少一些煩惱;
不論鈔票多少, 只要開心就好;
累了就睡, 醒來就微笑;
生活是什麼滋味, 還得自己放調料;
一切隨緣, 童心到老, 快樂一生
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

4

帖子

2

積分

註冊會員

新手上路(初級)

Rank: 1

積分
2
65
桃子罐頭 發表於 2006-1-18 07:35 | 只看該作者
可愛的姐姐~
還有么?
你太好了!
感謝你的分享:))
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

342

帖子

74

積分

貝殼新手上路

初過語言關(三級)

Rank: 2

積分
74
66
waybruce 發表於 2007-2-8 10:41 | 只看該作者

i want more

回復 支持 反對

使用道具 舉報

4

主題

406

帖子

84

積分

貝殼新手上路

留學博士后(十二級)

Rank: 2

積分
84
67
YAMAMODO55 發表於 2007-3-4 17:54 | 只看該作者
太有才了  繼續努力!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
68
cwjjzhou 發表於 2007-3-10 23:49 | 只看該作者
friends是一部徹底而純粹的通俗劇的代表,它是一部具有十足紐約風格的情景喜劇。它形成了一個自己的世界,圍繞著同一個屋檐下的,6個30上下的男女拉開了故事帷幕。他們在一起,傾聽彼此的煩惱和快樂,一起成長和生活,而故事的平衡點,也是最常見不過――6個單身貴族最終將組成三對情侶(此點有錯誤),這一對稱組合加強了全劇的輕鬆喜劇效果。Friends為我們解析了每天的平淡生活,普通情侶的愛戀或友情體現了逐步系列劇的力量。城市文明異類溫柔的瘋狂,卻又懷有情竇初開的少女夢想,這個從普通生活中得來的靈感。一直推動系列劇向滑稽情節發展。Friends給我們解釋了什麼是快樂的痛苦,再多一點,我們又會把自己幽閉在這個神奇的世界里。
多一絲快樂, 少一些煩惱;
不論鈔票多少, 只要開心就好;
累了就睡, 醒來就微笑;
生活是什麼滋味, 還得自己放調料;
一切隨緣, 童心到老, 快樂一生
回復 支持 反對

使用道具 舉報

292

主題

3015

帖子

931

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
931
69
mengxxy 發表於 2007-11-7 23:20 | 只看該作者
樓主辛苦了。謝謝
回復 支持 反對

使用道具 舉報

292

主題

3015

帖子

931

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
931
70
mengxxy 發表於 2008-1-19 06:39 | 只看該作者
學到很多哦!!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

292

主題

3015

帖子

931

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
931
71
mengxxy 發表於 2008-2-24 21:39 | 只看該作者
這個貼子須置頂
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

12

帖子

3

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
3
72
南山松鼠 發表於 2008-3-4 20:13 | 只看該作者

能帖一個「美劇friends英語學習筆記大全(第一季至第十季)」下載么?

非常好的內容。謝謝。
能帖一個PDF或者WORD的「美劇friends英語學習筆記大全(第一季至第十季)」,供下載么?不勝感謝!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

200

主題

1226

帖子

515

積分

貝殼網友四級

本科畢業(五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
515
73
luckyice2 發表於 2008-3-11 22:30 | 只看該作者
此文應至頂,免得找不到.頂一下.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

27

主題

470

帖子

115

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
115
74
nick_martin 發表於 2008-10-1 03:31 | 只看該作者
原帖由 南山松鼠 於 2008-3-4 20:13 發表 [美劇friends英語學習筆記大全(第一季至第十季) - 英語園地 -  backchina.com]  
非常好的內容。謝謝。
能帖一個PDF或者WORD的「美劇friends英語學習筆記大全(第一季至第十季)」,供下載么?不勝感謝!

要是可以提供下載就好了!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-9 19:21

快速回復 返回頂部 返回列表