King James Version (KJV)
Acts 26:16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
New American Bible (NAB)
Acts 26:16 Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me.
在英文版:
Acts 26 (NIV)15
"Then I asked, `Who are you, Lord?' "`I am Jesus, whom you are persecuting,' the Lord replied.
16 `Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen of me and what I will show you.
17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending (apostello) you to them 18 to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.'
'sending you' 的希臘字是用上了apostello, apostle的由來。
apostle 這字, 根本就是派出去, 使者的意思,
不是甚麼大銜頭。