66
6352
1824
四星貝殼精英
混世魔王
不管怎麼說,台灣有機會加入世衛成觀察員,總算是一件好事。 ... Q小小 發表於 2009-5-3 19:54
使用道具 舉報
7
200
88
貝殼新手上路
這樣的寶貝兒俺們還有不少,都能獨當一面。
金寶 發表於 2009-5-3 22:37
一看台灣的貓就是都給慣壞了,只吃肉不吃骨頭,怪不得肥得都走不動道兒,站著都困難,老得擱那兒躺著,原來是缺鈣了。吃軟不吃硬,那真叫一個爽,可過後兒自己卻怎麼也硬不起來了。別不是軟骨病
金寶哥哥,看你幾篇迴文.... Q小小 發表於 2009-5-4 09:15
這段話教人哭笑不得,金寶哥哥挖苦他人的功夫挺厲害的嘛? ... Q小小 發表於 2009-5-4 09:40
7812
1萬
2萬
貝殼光明大使
錯!兄台說錯了! 大陸是在豬兄豬弟的壓力下同意台灣入衛的.,不是在美國的壓力下屈服的。 台灣人當然感謝美國幫忙,不過眾人皆知美國所作所為都有目的,並不是無私的古道熱腸。他至少有兩個目的:一、要台灣心 ... Q小小 發表於 2009-5-3 11:39
最根本的是兩岸雙方都作了讓步. 台灣同意用中國台北. 大陸也樂意順水推舟. 沒有大陸的同意. 台灣絕對進不去. 大陸反對的是兩個中國或一中一台. 只要附合一個中國原則. 大陸都不會阻攔. 美國根本起不了作用. 小辣辣 發表於 2009-5-4 11:11
這段話教人哭笑不得,金寶哥哥挖苦他人的功夫挺厲害的嘛? 不能這樣說吧,說得過份了點吧,您這幾句若給別人看了鐵定不舒服! 人心是肉做的,有感情有理性,「吃軟不吃硬」是人情必然,Q小小不相信金寶哥哥喜歡「 ... 金寶 發表於 2009-5-4 10:31
不是「中國‧台北」,是「中華‧台北」。 小辣椒不要移花接木,混淆視聽。喵喵~~ Q小小 發表於 2009-5-5 01:24
124
687
230
貝殼網友一級
難道英文有區別嗎? Chinese Taipei. 譯成中國台北很合理. 願譯成中華薹北也無不可. 小辣辣 發表於 2009-5-5 05:38 http://club.backchina.com/main/images/common/back.gif 中華台北和中國台北,在台灣是非常敏感 ... 大漢魂魄 發表於 2009-5-5 06:03
我個人覺得中華台北和中國台北沒有太大差別!但是島內人士很敏感... 大漢魂魄 發表於 2009-5-5 06:19
1548
4986
1995
所以也就是自慰而已. 小辣辣 發表於 2009-5-5 06:40
那麼小辣椒喜歡違反中央政策嘍!兩岸已經默認中華台北代表台灣,北京頑固派也服從中央政策,目前所有的兩岸場合都用中華台北了,只有小辣椒自己還在自慰 akihito 發表於 2009-5-5 07:05
英文是Chinese Taipei,中文涉及兩岸就是中華台北! akihito 發表於 2009-5-5 07:17
238
3050
1821
禁止發言
大一新生(四級)
本版積分規則 發表回復 回帖后跳轉到最後一頁
關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們
Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.
程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.
本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 03:57