倍可親

樓主: 追求永生
列印 上一主題 下一主題

Biblical Teaching on LORD

[複製鏈接]

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
41
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:45 | 只看該作者
40 Gen 9:26 He also said,
"Blessed be the LORD,
The God of Shem;
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
42
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:46 | 只看該作者
41 Gen 10:9 He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
43
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:46 | 只看該作者
42 Gen 11:5 The LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
44
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:46 | 只看該作者
43 Gen 11:6 The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
45
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:46 | 只看該作者
44 Gen 11:8 So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
46
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:47 | 只看該作者
45 Gen 11:9 Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of the whole earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of the whole earth.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
47
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:47 | 只看該作者
46 Gen 12:1 Now the LORD said to Abram,
"Go forth from your country,
And from your relatives
And from your father's house,
To the land which I will show you;
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
48
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:47 | 只看該作者
47 Gen 12:4 So Abram went forth as the LORD had spoken to him; and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
49
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:47 | 只看該作者
48 Gen 12:7 The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
50
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:47 | 只看該作者
49 Gen 12:8 Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
51
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:47 | 只看該作者
50 Gen 12:17 But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
52
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:47 | 只看該作者
51 Gen 13:4 to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
53
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:47 | 只看該作者
52 Gen 13:10 Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere--this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah--like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
54
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:48 | 只看該作者
53 Gen 13:13 Now the men of Sodom were wicked exceedingly and sinners against the LORD.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
55
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:48 | 只看該作者
54 Gen 13:14 The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, "Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
56
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:48 | 只看該作者
55 Gen 13:18 Then Abram moved his tent and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to the LORD.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
57
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:48 | 只看該作者
56 Gen 14:22 Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD God Most High, possessor of heaven and earth,
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
58
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:48 | 只看該作者
57 Gen 15:1 After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying,
"Do not fear, Abram,
I am a shield to you;
Your reward shall be very great."
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
59
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:48 | 只看該作者
58 Gen 15:2 Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15045
60
 樓主| 追求永生 發表於 2008-10-30 22:48 | 只看該作者
59 Gen 15:4 Then behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-26 16:48

快速回復 返回頂部 返回列表