倍可親

123
返回列表 發新帖
樓主: Pathless
列印 上一主題 下一主題

My view of truth and meaning of life: an attempt to embrace the difference

[複製鏈接]

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
41
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-9 21:56 | 只看該作者
Thanks 子竹青青, -- It doesn't really matter; my post is not using Chinese, perhaps assigning "diamond" to it isn't that appropriate. Just wondering what do the many color diamonds mean.

I have been noticing you for a while, you share quite similar characters like 同往錫安 - very insistent - sometimes can become a faithful activist for some of your views; however speaking from other aspects, I feel that you two are very lovely and full of power of empathy/sympathy.     


原帖由 子竹青青 於 2008-2-9 11:03 發表
加精華的版主們都哪裡去了。
抗議幾大版主對此貼的忽視!!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

664

主題

2萬

帖子

6771

積分

四級貝殼核心

離去道別間

Rank: 5Rank: 5

積分
6771
42
子竹青青 發表於 2008-2-9 22:00 | 只看該作者

回復 #41 Pathless 的帖子

  吼吼,俺和同往姐姐是不打不成交
  她是為了她的信仰,我也不知道我為了啥

  這裡的紅寶石代表了一個論壇版塊對某種論述的最大認可,也即,何種貼子具有最高的價值。
簡單
回復 支持 反對

使用道具 舉報

664

主題

2萬

帖子

6771

積分

四級貝殼核心

離去道別間

Rank: 5Rank: 5

積分
6771
43
子竹青青 發表於 2008-2-9 22:13 | 只看該作者
近來版主們公務繁忙的樣子.

俺剛到總版那裡嚷嚷了一下,順便也找他給俺自己要兩分
簡單
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
44
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-9 22:14 | 只看該作者
Hi 同往 - I am also sharing with you and people over here about my very simple views. All of us are constantly in the path of learning; learning with each other about different views, and from which we develop understanding by putting ourselves in the shoe of others.  I am happy that you appreciate it and I also value those that you don't agree with. It is quite understanable, considering that everyone is very unique with very different upringing/experience in life. Most importantly, I hope the passage can bring out some awareness among people that some fundamental difference can be reconcilled through effort - an understanding about the nature of matters that seems to create the difference. It is important that we don't put on a rigid judgemental eye on the matters, and shed more light on creating peace and understanding.      

學習可不敢當,pathless 的見解非常深入,而且也很坦誠地在聊。我別說用英文,就是中文也夠吃力,但是既然來了,我也只有努力了。有不當之處,請即提醒。 [/quote]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

4192

主題

1萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
10281
45
長白山 發表於 2008-2-9 22:19 | 只看該作者
好長時間沒給人加精了,趁版主們都不在,過把癮哦

歡迎Pathless朋友
回復 支持 反對

使用道具 舉報

129

主題

3759

帖子

895

積分

貝殼網友七級

Rank: 3Rank: 3

積分
895
46
buffer 發表於 2008-2-9 22:28 | 只看該作者

回復 #40 子竹青青 的帖子

感謝青青同學熱烈支持本帖加精。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
47
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-9 22:44 | 只看該作者
Hi Buffer – welcome back.  You mentioned about discussion about facts and religions is part of our instincts that are always in search of truth and meaning of life – this I definitely agree.

In fact all people are in their own spiritual journey – finding 「substance」 and 「meaning」 in life. Most people are in an urge of making lots and lots of money, getting beautiful wife/ handsome and responsible husband if they have not had one, witty and able kids, etc – because we always think that these things can bring to us happiness and some meaning to our existence. Again, material possessions perhaps can buy us a sense of security; most of the time it doesn』t bring out a real happiness and satisfaction. An expensive and comfortable bed is not able to buy you a good sleep, a seemingly expensive and delicious meal is not able to buy you a good appetite.

So, down to the very end, this is how we feel about how this that really matters. If we are constantly concerned about 「gaining and losing」, ignoring the process we learn through this gaining and losing process, we may have lost the most precious part that we could be earning the "real" happiness. The sense of happiness is determined by our attitude toward the things -- materials, ideas, thoughts -- we have. Just some of my thoughts. Thanks for bringing up this topic.    

原帖由 buffer 於 2008-2-9 14:26 發表
These words in your post really rose my instinctions of content, "finding the meaning of things is also a happy thing -- do you agree?" That's for sure the reason why we are all here to ...
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
48
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-9 23:01 | 只看該作者

回復 #45 長白山 的帖子

Thanks Mr. Forever White Mountain! haha. This handle makes an impression of a very old and experienced elder -- hopefully you don't feel yourself "that" old. <Joking>.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

129

主題

3759

帖子

895

積分

貝殼網友七級

Rank: 3Rank: 3

積分
895
49
buffer 發表於 2008-2-9 23:11 | 只看該作者

回復 #47 Pathless 的帖子

hey, morning. thanks for the support.

how do you think about "legodox" ?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
50
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-9 23:43 | 只看該作者
Hi Buffer - I think, to some degree, you have brought your idea too far --   , lego』s metaphysical question. I am trying to grasp the questions you raised, should I not get it right please knock my head. I am still trying to figure out what』s your intention of bringing up these questions; perhaps I could attribute them to something in my mind.  It』d be better off I just put my guess aside for the moment.

First off, I am definitely not the Creator, but I perhaps, as you wish, can put myself as a computer programmer who designs the pieces of a lego mansion. Each piece is given a free will and independent judgment ability to decide what they want to do, within a certain limitation of course.  Because of having such an ability to decide what they want, it is important in my program that I make sure each and every one knows of a team work and the importance of everyone in making sure a concrete and strong mansion is built and maintained – so perhaps if you agree this can be assigned as the 「meaning of life」 for each of which.  And then, one piece sticks up on his (assume that he is a guy) own, finding himself having 「another version」 of meaning of life by boating himself up twice the size, and he feels very content about it.  But this sizing ability disrupts wellbeing of the other pieces, risking a collapse of the whole mansion.  

If the one piece knew of the initial plan, and instead went further off to create destruction, then definitely he will deserve to be taken away, because the whole free will and independent judgment assigned to him/her have been abused/misused.  But, let』s say he doesn』t know the plan, and thinks by boating himself can fulfill a better 「goal」 of his life and of the others. Look, the attitude – intention – he is having cannot be considered as 「bad」 or 「evil」, but instead he may have come out as a natural character from the programming itself. So, now this is the decision of me – the creator – how to best positioning this 「bigger」 piece. He definitely deserves to maintain his own 「meaning of life」, because naturally you don』t punish someone who did not intend to destroy your project. If I were to make a happy ending, I would create an extra support piece or other support pieces to make his goal flourishing, without jeopardizing the meaning of life of the other small pieces.  

I hope the whole project now will turn out to be mutual supportive, and it will look nicer, and most importantly, I am happy about it, so are all the lovely pieces.      




原帖由 buffer 於 2008-2-9 23:11 發表
hey, morning. thanks for the support.

how do you think about "legodox" ?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
51
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-9 23:48 | 只看該作者

回復 #42 子竹青青 的帖子

You are protecting your own views -- everyone needs to be treated well and happy! haha. have a nice weekend.   I gotta run and may not come back in a few hours.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

129

主題

3759

帖子

895

積分

貝殼網友七級

Rank: 3Rank: 3

積分
895
52
buffer 發表於 2008-2-10 01:03 | 只看該作者

回復 #51 Pathless 的帖子

Those are indeed honest words. I do respect your broad-minded heart. I now accept you are more like a true "buffer" than I am.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

76

主題

1368

帖子

950

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
950
53
gyl 發表於 2008-2-10 10:06 | 只看該作者

回復 #1 Pathless 的帖子

Thank you for beginning a precedence for an English post.  Perhaps, more English speaking people will feel welcome here.  I can read Chinese, too, but I have the same problem as you with Chinese input.

I like your attitude in seeking the truth.  Keep up the conversations.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
54
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-10 11:03 | 只看該作者

回復 #52 buffer 的帖子

Thanks for the nice words -  I really wish I could be a real buffer and a broad-minded like you described. Perhaps you should tell me about your view about this "legodox"...
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
55
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-10 11:09 | 只看該作者

回復 #53 gyl 的帖子

Thanks gyl -- you are very welcome to share your views, perhaps you should make yourself one of the intiatives to carry on this "unusual" trend -- putting up English post in a Chinese blog page.. doesn't look very "matching" eh? haha..
回復 支持 反對

使用道具 舉報

129

主題

3759

帖子

895

積分

貝殼網友七級

Rank: 3Rank: 3

積分
895
56
buffer 發表於 2008-2-10 13:02 | 只看該作者

回復 #54 Pathless 的帖子

In fact, your answering post was a real shine that I do learn something and try to rethink the legodox question all over again... thank you for that!

here is my previous thoughts: maybe we are created by God for His "own" pleasure. -- Please note here, i'm not saying He's kinda crude and mean and just thought himself. I mean, like the legodox creator, He *wants* each piece of the legolas *BE* happy. He *does* enjoy the happyness when we all feels the happyness together. By applying his enormous, tromendous, unlimited abilities, he could easily fullfil this purpose in a superduper way we as the creature would never be able to even dream about.

The problem is, for the ultimate purpose of letting us enjoy this "superduper" happyness, He have to "give" us a free mind.

Then, some paradox appeard. The possibilities of straying away from His original will appeared at the same time He gave us this absolute free mind. --- some legolas just happen to make a decision that they "do not" enjoy that happyness. They do not even enjoy the "co-existence" with the creator... what will be the solution for this case?

I can't develop this story further more from this point. there is too many paradoxes ahead, and i don't think drilling down even deeper will bring me any clear answers... would you? any more ideas about how the meaning of this world and human life would/should/could be?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

76

主題

1368

帖子

950

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
950
57
gyl 發表於 2008-2-10 14:29 | 只看該作者

回復 #55 Pathless 的帖子

I thought about putting up some English posts, but I am afraid people here would not like it.  I don't blame them.  After all, this is a Chinese forum, so I just satisfy myself being a guest reading the heated discussions.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
58
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-10 14:30 | 只看該作者

回復 #56 buffer 的帖子

Don't worry buffer, I understand the paradox and how difficult to carry out a 「story」 that seems to stand between two edges of the paradox.  There is no single answer for this. I have been asking a lot of questions as well throughout my search for 「the meaning of life」.  I sort of come to some realization that most of time, when we are asking a question, the answer is in fact already there inside our conscious/subconscious mind. We are in fact waiting for someone that comes out an answer that can further reaffirm this. This reaffirmation does make us feel 「good」 and 「more secure」, because at least we can have someone out there sharing the same view/answer with us.  In my opinions, not all questions need to have an answer and not all questions have an answer.  Not all answers, even they are 「correct」, can satisfy the questioner in cases like the answer in fact has created more questions, doubts, and fear to the questioner. He just doesn't like to hear correct answer. The solution has to come out from the questioner himself.  Interesting enough, if the problem/question/expectation of an answer is within the questioner -- do we ever ask ourselves 「who」 is in fact the questioner inside ourselves – because by 「knowing」 exactly who the this questioner is, perhaps we will know the answers for all our questions, and perhaps the questions that occur are now not needing an answer. Hope you understand what I am trying to point out here. Don』t worry if you don』t. Enjoy your weekend.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

79

主題

408

帖子

169

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
169
59
 樓主| Pathless 發表於 2008-2-10 14:35 | 只看該作者

回復 #57 gyl 的帖子

  ya right.. I have a feeling that I will get back my original role as a "diving" guest after making this attempt. Goodnite.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

401

主題

5254

帖子

1484

積分

三星貝殼精英

Rank: 4

積分
1484
60
sumw 發表於 2008-2-14 09:17 | 只看該作者
原帖由 同往錫安 於 2008-2-9 02:46 發表
基督教的觀點,上帝就是真理的本體,他對世界的詮釋,對世界的看法就是真理。所以,我們完全相信真理是存在的,也是永恆與不變的。 ...



信仰天地: 生命禪院 -雪峰 《聖經》宣揚的上帝不是真正的上帝
http://club.backchina.com/main/v ... 6432&highlight=
回復 支持 反對

使用道具 舉報

123
返回列表 發新帖
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-6 14:51

快速回復 返回頂部 返回列表