倍可親

12
返回列表 發新帖
樓主: cenote
列印 上一主題 下一主題

馬總統盼台灣成中華文化領航者

[複製鏈接]

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
21
laiting275 發表於 2011-2-13 15:24 | 只看該作者
本帖最後由 laiting275 於 2011-2-13 15:36 編輯
cenote 發表於 2011-2-13 09:02
使用谷歌拼音輸入法,許多成語(包括文言)只打前面的拼音字就能出現成語~~

例如:yyzyzz(謠言止於 ...


漢語拼音被認為好用,但是,切記切記,這只是漢字的附屬工具,

決不能作為文字使用!

日文雖然改變了文字的結構,卻沒有諺文的拼音化,與現在的

簡化字性質相同。日本基本上分為關東關西語,而兩語使用相同

是日文。日本依然保留著漢字是獨立系統的原則原理。

南北韓基本有五種方式,諺文的拼寫出現混亂,再加上南北字母

也有分別,故此南韓人必與要有漢字姓名來確定身份,南北韓簽

署的共同文年,必須依賴漢字版本為正式版本。這是現時南北韓

的賓際情況,一個單一民族的小國改用諺文已經如此混亂了。


中國有五十六個民族,八十五種方言,如果文字拼音化,後果如何?
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12
返回列表 發新帖
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-8 20:44

快速回復 返回頂部 返回列表