|
「水」是身體上的生。(一些人覺得這可能是指和得救聯繫在一起的洗禮,但這是過分引申了這節經文,沒有考慮尼哥底母最後那句話。這根本沒有考慮上下
拎兄,花點時間好好讀讀聖經就明白了。神說,你敲門就給你開門。本文作者是在加爾文神學的基礎上,對「見」字進行「詮釋」,參見「聖經工具網」對各個版本聖經的比較。NIV是目前翻譯比較精確的版本。它用了「see「 而不是用「know」,如果是「know」,NIV版本不會用「see」。
謝謝大家指點,講到人當然是已經身體上生的人了,怎麼會說出:人若不是從水...生的.同往錫安友,請回答一下有不是水生的人嗎?按你所說應沒有,可耶穌說有.這說明水生不是身體上生.
研兄我一定遵從你的教導好好讀讀聖經,我讀的是和合本(都是神的話)你說和合本沒有另一版本說的明白.原來這一本神的話沒有另一本神的話明白.看來以後還會有更明白的神的話出版.研兄啊,我該好好讀讀哪一本阿?其實明不明白自在各人,就像信主的道路各不相同一樣.你所說的明白可能不是真明白,引用七十士,希臘,希伯箂,英文來補充說明中文聖經的不足有自跨之嫌. |
|