倍可親

樓主: 反基督聯盟
列印 上一主題 下一主題

佛 學 與 科 學 融 通 之 省 思

[複製鏈接]

339

主題

1萬

帖子

2萬

積分

八級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
22811
21
sousuo 發表於 2008-7-17 05:39 | 只看該作者

回復 20樓 一說實相 的帖子

ok
回復 支持 反對

使用道具 舉報

98

主題

2167

帖子

576

積分

貝殼網友四級

Rank: 3Rank: 3

積分
576
22
一說實相 發表於 2008-7-17 05:59 | 只看該作者
原帖由 sousuo 於 2008-7-17 05:39 發表 [佛 學 與 科 學 融 通 之 省 思 - 信仰天地 -  backchina.com]  
ok


不好回答?那我們換一個問題吧。
你說以開放的態度來交流、學習、思考、比較是否會影響一個人的信仰?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

130

主題

3364

帖子

966

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
966
23
同行天路 發表於 2008-7-17 06:44 | 只看該作者
其實科學不是一尊大神了,佛學自成體系不必屈尊給它吧。

對於人類的價值觀,有真善美之說,科學是求真之途,能夠善用科學,造福人類才是善事、美事。另外生死之間,科學沒有辦法填滿人們想象的空間,要有宗教信仰來解決。所以不同範疇可以互相補充,不必湊這個熱鬧。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44

主題

762

帖子

182

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
182
24
 樓主| 反基督聯盟 發表於 2008-7-17 07:57 | 只看該作者

回復 23樓 同行天路 的帖子

那麼為什麼基基很積極的反對科學很多理論。還在中時期, 燒死了很多科學家。就連自己人也BBQ..
難怪基基這麼喜歡BBQ..
第一、人生憂喜一半一半
第二、名利得失一半一半
第三、財富聚散一半一半
第四、修行佛魔一半一半
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

44

帖子

9

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
9
25
鐵寶 發表於 2008-7-17 08:16 | 只看該作者
原帖由 反基督聯盟 於 2008-7-17 07:57 發表 [佛 學 與 科 學 融 通 之 省 思 - 信仰天地 -  backchina.com]  
那麼為什麼基基很積極的反對科學很多理論。還在中時期, 燒死了很多科學家。就連自己人也BBQ..
難怪基基這麼喜歡BBQ..

徹,你沒吃過BBQ?印尼沒有嗎?
哥哎,鳥人咋啊恁多啊?
著傢伙!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

339

主題

1萬

帖子

2萬

積分

八級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
22811
26
sousuo 發表於 2008-7-17 08:18 | 只看該作者

回復 22樓 一說實相 的帖子

no chinese here, back to you tomorrow.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44

主題

762

帖子

182

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
182
27
 樓主| 反基督聯盟 發表於 2008-7-17 08:25 | 只看該作者

回復 25樓 鐵寶 的帖子

這些是西方文化。
根據聯合國衛生健康主機,吃太多燒烤得食物, 的癌症的幾率會增加一倍以上。
難怪西人現在的癌率這麼高呢。好像每兩個會有一個是癌病者。。。厲害。。
怪不得生活作息和宗教有著很大的連接。
每個安息日, 都會聚集一起BBQ.(應該要早點去天國)
第一、人生憂喜一半一半
第二、名利得失一半一半
第三、財富聚散一半一半
第四、修行佛魔一半一半
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

44

帖子

9

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
9
28
鐵寶 發表於 2008-7-17 08:44 | 只看該作者
原帖由 反基督聯盟 於 2008-7-17 08:25 發表 [佛 學 與 科 學 融 通 之 省 思 - 信仰天地 -  backchina.com]  
這些是西方文化。
根據聯合國衛生健康主機,吃太多燒烤得食物, 的癌症的幾率會增加一倍以上。
難怪西人現在的癌率這麼高呢。好像每兩個會有一個是癌病者。。。厲害。。
怪不得生活作息和宗教有著很大的連接。
每 ...

烤肉是西方文化?不給你上上課,你也不知道俺們中華博大的飲食文化!
中國光在北京就有烤肉季,烤肉宛,新疆烤羊肉串,蒙古烤全羊,韓國烤牛肉,日本鐵板燒。。。。在英文里統稱BBQ,這可全都是東方文化。而且俺說的這也僅僅是滄海一粟,真要把東方的肉類的燒烤種類加起來,能編一本百科全書了。西方的燒烤是沒法望其項背的,你別在這兒冒充中國人了,一下子就會露餡的。
哥哎,鳥人咋啊恁多啊?
著傢伙!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

3

主題

166

帖子

38

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
38
29
黃金假面 發表於 2008-7-17 09:03 | 只看該作者
原帖由 鄉下人進城 於 2008-7-16 18:02 發表 [佛 學 與 科 學 融 通 之 省 思 - 信仰天地 -  backchina.com]  
佛學中的一些東西與現代的科學和科學哲學相比,確實有殊途同歸的地方,但要說佛學與科學如何融通,那就過了。兩者走的根本就是不同的路,說佛學如何科學,實在沒必要,而且也很不可取。

嘻嘻,老鄉說得好。
圍城裡有句話:"說女人有才學,就彷彿讚美一朵花,說它在天平上稱起來有白菜番薯的斤兩。"

有才學的女人和搞科學的不可聯想過多。

[ 本帖最後由 黃金假面 於 2008-7-17 09:05 編輯 ]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

130

主題

3364

帖子

966

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
966
30
同行天路 發表於 2008-7-17 09:09 | 只看該作者

回復 24樓 反基督聯盟 的帖子

看你恨得牙痒痒的,何必呢......
回復 支持 反對

使用道具 舉報

3

主題

79

帖子

19

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
19
31
benuxbj 發表於 2008-7-17 09:28 | 只看該作者
硬把佛學和科學拉在一起也夠噁心人的了。兩者追求的終極目標就完全不同。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44

主題

762

帖子

182

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
182
32
 樓主| 反基督聯盟 發表於 2008-7-17 11:14 | 只看該作者

回復 28樓 鐵寶 的帖子

哈哈,難道人比神更早出世??
不是聖經說得咚咚就是神說的???
神不是很喜歡燒烤嗎??
第一、人生憂喜一半一半
第二、名利得失一半一半
第三、財富聚散一半一半
第四、修行佛魔一半一半
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

44

帖子

9

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
9
33
鐵寶 發表於 2008-7-17 12:59 | 只看該作者

回復 32樓 反基督聯盟 的帖子

硬把BBQ說成是西方文化是無知,承認無知沒啥丟臉的,丟臉的就是明錯了還要硬努。
不過這已經不新鮮了,阿飛們有誰不這樣呢?尤其是印尼阿飛。
哥哎,鳥人咋啊恁多啊?
著傢伙!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44

主題

762

帖子

182

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
182
34
 樓主| 反基督聯盟 發表於 2008-7-17 13:45 | 只看該作者
Etymology

The origins of both the activity of barbecue cooking and the word itself are somewhat obscure. Most etymologists believe that barbecue derives ultimately from the word barabicu found in the language of the Taíno people of the Caribbean. The word translates as sacred fire pit and is also spelled barbicoa or barabicoa.[2] The word describes a grill for cooking meat, consisting of a wooden platform resting on sticks.

Traditional barbacoa involves digging a hole in the ground and placing some meat (usually a whole goat) with a pot underneath it, so that the juices can make a hearty broth. It is then covered with maguey leaves and coal and set alight. The cooking process takes a few hours.

There is ample evidence that both the word and cooking technique migrated out of the Caribbean and into other cultures and languages, with the word moving from Caribbean dialects into Spanish, then French and English. The Oxford English Dictionary cites the first recorded use of the word in the English language in 1697 by the British buccaneer William Dampier. [3]

The word evolved into its modern English spelling of barbecue and may also be found spelled as "barbeque", bar-b-q or bbq.[4] In the south eastern United States, the word barbecue is used predominantly as a noun referring to roast pork, while in the southwestern states cuts of beef are often cooked.

The word barbecue has attracted two inaccurate origins from folk etymology. An often-repeated claim is that the word is derived from the French language. The story goes that French visitors to the Caribbean saw a pig being cooked whole and described the method as barbe à queue, meaning from beard to tail. The French word for barbecue is also barbecue and the "beard to tail" explanation is regarded as false by most language experts. The only merit is that it relies on the similar sound of the words, a feature common in folk etymology explanations.[5] Another claim states that the word BBQ came from the time when roadhouses and beer joints with pool tables advertised Bar, Beer and Cues. According to this tale, the phrase was shortened over time to BBCue, then BBQ.[6]

燒烤
維基百科,自由的百科全書

燒烤可能是人類最原始的烹調方式,是以燃料加熱和乾燥空氣,並把食物放置於熱乾空氣中一個比較接近熱源的位置來加熱食物。一般來說,燒烤是在火上將食物(多為肉類)烹調至可食用,因此台灣亦有稱此為烤肉;現代社會,由於有多種用火方式,燒烤方式也逐漸多樣化,發展出各式燒烤爐、燒烤架、燒烤醬等。燒烤本身也成為一種多人聚會休閒娛樂方式或者是生意。獨自燒烤在現代社會中幾乎是很少見的,不論在亞洲、美洲和歐洲,燒烤通常是小至家庭,大至學校的集體活動。

有考據指燒烤的英文名稱barbecue這個字(俗稱BBQ)有可能是來自加勒比海。從前法國海盜來到加勒比海,在島上會把整隻宰好的羊從鬍鬚到屁股(de la barbe au cul)放在烤架上烤熟後進食,這個食物簡稱 barbe-cul (法文cul 字末尾的「l」不發聲),演變成barbecue這個字,更由於cue的和英文字母Q同音,便變成了barbeque,後來更簡寫為BBQ。

由於將肉類烘烤時會產生煙霧,常見的燒烤都是在戶外進行。但不少餐廳也發展出室內燒烤的用餐型式,在亞洲如日本、韓國和台灣等地,稱之為燒肉店,也就是在室內每人座位前有建在桌子當中的燒烤架,放上木炭,架上網架或欄架讓消費者自行將生肉烤熟的方式。

雖然燒烤主要指烘烤肉類,但今日可烘烤的食材相當多種,可說是任何食材包括有蔬菜、水果等都可以烘烤,亞洲常見的還有豆腐、香菇、青椒等都是燒烤時常見的。

在中國食品方面,有一種叫燒味類,包括:燒鵝、豉油雞、燒肉、叉燒等等,不是食客自己即燒即食的一類燒烤,但是英文也是叫作BBQ。

[ 本帖最後由 反基督聯盟 於 2008-7-17 13:46 編輯 ]
第一、人生憂喜一半一半
第二、名利得失一半一半
第三、財富聚散一半一半
第四、修行佛魔一半一半
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44

主題

762

帖子

182

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
182
35
 樓主| 反基督聯盟 發表於 2008-7-17 13:48 | 只看該作者

回復 33樓 鐵寶 的帖子

法國不是西方???????
瞎,你有看過地圖嗎??
可能只看聖經的地圖, 世界是平的。。。
哈哈哈
第一、人生憂喜一半一半
第二、名利得失一半一半
第三、財富聚散一半一半
第四、修行佛魔一半一半
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

44

帖子

9

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
9
36
鐵寶 發表於 2008-7-17 13:52 | 只看該作者
The origins of both the activity of barbecue cooking and the word itself are somewhat obscure

拜託,好好讀了以後再拿來當證據。
你引用的註釋正好說明了烤肉不是西方文化獨有的飲食方式。
把字放那麼大,還嫌不丟人啊?
哥哎,鳥人咋啊恁多啊?
著傢伙!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44

主題

762

帖子

182

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
182
37
 樓主| 反基督聯盟 發表於 2008-7-17 13:55 | 只看該作者
我說的是BBQ。。。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44

主題

762

帖子

182

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
182
38
 樓主| 反基督聯盟 發表於 2008-7-17 13:56 | 只看該作者
原帖由 鐵寶 於 2008-7-17 12:59 發表 [佛 學 與 科 學 融 通 之 省 思 - 信仰天地 -  backchina.com]  
硬把BBQ說成是西方文化是無知,承認無知沒啥丟臉的,丟臉的就是明錯了還要硬努。
不過這已經不新鮮了,阿飛們有誰不這樣呢?尤其是印尼阿飛。



看你寫過什麼??
不是BBQ嗎???
第一、人生憂喜一半一半
第二、名利得失一半一半
第三、財富聚散一半一半
第四、修行佛魔一半一半
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

44

帖子

9

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
9
39
鐵寶 發表於 2008-7-17 14:21 | 只看該作者
原帖由 反基督聯盟 於 2008-7-17 13:56 發表 [佛 學 與 科 學 融 通 之 省 思 - 信仰天地 -  backchina.com]  
回復 25樓 鐵寶 的帖子
這些是西方文化。
根據聯合國衛生健康主機,吃太多燒烤得食物, 的癌症的幾率會增加一倍以上。


這也要瞎爭,你在國外就沒見過"Chinese BBQ Restaurant「 ? 你認為那裡面提供的是啥是西方烤牛排?

下面給你些資料,自己看去吧。
http://www.echinacities.com/city ... LocalSpecialty.aspx
Barbecue (Kaorou)
{@Bus}
{@Intro}

Barbecue as a popular  of cooking in Beijing can be traced back to ancient nomads in the north of China. Typically Chinese barbecue veal or mutton- usually marinated with soy sauce, rice wine, ginger liquor, white sugar and other seasonings- though other meats are also possible. The best way to enjoy the grilled skewers is with pancakes, sweet garlic, and cucumber.

Among the restaurants with the best reputation for barbecue in Beijing are "Southern Wan and Northern Ji": Grill Restaurant (Kaorou Ji), by Shichahai, which opened in 1848 and boasts the best barbecued mutton in town; and Barbecue Garden (Kaorou Wan), established in 1668 by a member of the Hui ethnic group, famous for its barbecued veal. (''Kaorou''means ''grilled meat''; ''Wan'' and ''Ji'' are the names of the two restaurants'founders.)
» More ... » More ...

Kaorou Ji
Kaorou Ji has been serving Muslim cuisine since the Qing Dynasty. Packed every night, so you must be patient with the waitstaff. Juicy BBQ lamb, steamed sesame buns, and the tender, juicy roast mutton make it worthwhile. Boasts a wonderful view of the lake from the second floor. 100 RMB-199 RMB per couple. Accepts international credit cards.
Add: 14 Qianhai Dongyan, Xicheng District, Beijing
Tel: 010-64045921, 64042554
Opening hrs: 11:00am-2:00pm, 5:00pm-11:00pm
Bus routes: 5, 13 at Beihai stop

Kaorou Wan
Karou Wan's popular grilled beef is their ''must-order'' dish: it costs RMB 48, but money is no object for a dish with such a delicate flavor. Other specialties include grilled lamb chops, grilled venison, grilled duck, and fried shrimp.
Add: 102 Xuanwumennei Dajie, Xicheng District, Beijing
Tel: 010-66031700

沒吃過吧, 這不電話都給你預備了,回國別忘了去長長見識,省得老跟洋人講我們中國沒有燒烤(BBQ)。

[ 本帖最後由 鐵寶 於 2008-7-17 14:23 編輯 ]
哥哎,鳥人咋啊恁多啊?
著傢伙!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44

主題

762

帖子

182

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
182
40
 樓主| 反基督聯盟 發表於 2008-7-17 14:33 | 只看該作者
難道中國很久以前已經用BBQ這個字了???
哈哈。。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-11 21:58

快速回復 返回頂部 返回列表