|
自封'德州老土', 所以對土字欣然接受. 本人非常理解作者之心情, 它代表了中國大眾的一種'從奴隸到將軍'的自豪感. 本'土'人也在'失落的北美華人'一文中提到, 中國翻天覆地的變化將我們這些曾經自以為是的'城裡人'變或了灰頭土臉的'鄉下人'. 所以換成作者的角度就有了此文所喜於言表的'我現在比你們這些海歸洋氣了'.
不過此文的作者似乎沒有把所謂的'土'字定義的很清楚. 我同意大多數回帖的觀點, 土是一個變數, 隨著時間地點而變化, 我且按照作者所列舉之海歸們'土'之表現分析, 當然只代表個人看法.
1.下館子土. 本人所住城市的大部分餐廳的確沒有中國的大多數餐廳裝修的講究. 但那些高級餐廳也是有情有調,有富麗有堂皇. 幸虧本人也常去那些地方吃飯, 所以不認為自已土. 只能說中國的餐館比以前好了.
2.坐車土. 作者把車上的電祝作為標準來判斷土與否, 實在不敢苛同. 本人所在城市共公交通不是很發達. 大部分人都自己開車. 好象現在很多車裡有電視, dvd, 遊戲機, mp3.4 之類的東西, 至少本人的車都有. 不過我可能比作者認識的海歸更土, 因為我騎自行車上班, 可渭土得掉渣了. 作者一定會很高興. 但且記, 本人是為了鍛煉身體, 減少污染. 汽車嘛已經有點開膩了.
3. 著裝土. 三十年前風行的中山裝, 軍裝現在肯定是土. 所以我不請楚作者所謂的土是以什麼為標準. 別以為休閑無需代價. 我及我的很多朋友基本上是比較時尚的. 服裝開銷占的比例還蠻高的. 有一個例子大本既可以說明問題. 我小妹在上海的曰資公司也箅是一個部門的主管, 以前也曾留學曰本, 現在也經常去香港, 日本出差. 妹夫則是一家曰本時裝公司在中國的代辦. 以他們的背景, 應該對國內的服裝洋與土有些發言權了. 可有趣的是當他們著見我和太太著裝以後. 竟然要我替他們買服裝和鞋子, 每次回國起碼兩個大箱子是他們的東西. 當然都里些名脾. 因為他們知道在美國買的是正宗貨, 質量好, 款式新, 價格低. 所以作者可能根本不清楚服裝的牌子, 檔次和款式才得出此結論.
4. 說話土 5.腦袋土. 實在有些牽強附會. 不在中國生活, 如何知道曰前的流行術浯. 如何用國人的思維方式去考慮問題?
6. 花錢土. 作者本人也不喜歡國人大手大腳的花錢方式. 何為土也.
閱畢此文, 只覺作者分析問題膚淺, 或許沒有同那些海歸們進一步溝通, 當然作者想刻意表達的是隨著中國經濟的發展,人民的富有所帶來的自信心. 但切不可自以為是地斷定海外華人之土而證明自已的洋氣時尚.
本人以土為樂為榮! 歡迎土族朋友加入. |
|