|
CHAPTER IV
FIGURATIVE LANGUAGE
Figures of Speech--Definitions and Examples--Use of Figures
In _Figurative Language_ we employ words in such a way that they differ
somewhat from their ordinary signification in commonplace speech and
convey our meaning in a more vivid and impressive manner than when we use
them in their every-day sense. Figures make speech more effective, they
beautify and emphasize it and give to it a relish and piquancy as salt
does to food; besides they add energy and force to expression so that it
irresistibly compels attention and interest. There are four kinds of
figures, viz.: (1) Figures of Orthography which change the spelling of a
word; (2) Figures of Etymology which change the form of words; (3) Figures
of Syntax which change the construction of sentences; (4) Figures of
Rhetoric or the art of speaking and writing effectively which change the
mode of thought.
We shall only consider the last mentioned here as they are the most
important, really giving to language the construction and which
make it a fitting medium for the intercommunication of ideas.
Figures of Rhetoric have been variously classified, some authorities
extending the list to a useless length. The fact is that any form of
expression which conveys thought may be classified as a Figure.
The principal figures as well as the most important and those oftenest
used are, _Simile, Metaphor, Personification, Allegory, Synechdoche,
Metonymy, Exclamation, Hyperbole, Apostrophe, Vision, Antithesis, Climax,
Epigram, Interrogation_ and _Irony_.
The first four are founded on _resemblance_, the second six on _contiguity_
and the third five, on _contrast_.
A _Simile_ (from the Latin _similis_, like), is the likening of one thing
to another, a statement of the resemblance of objects, acts, or relations;
as "In his awful anger he was _like_ the storm-driven waves dashing
against the rock." A simile makes the principal object plainer and
impresses it more forcibly on the mind. "His memory is like wax to
receive impressions and like marble to retain them." This brings out the
leading idea as to the man's memory in a very forceful manner. Contrast
it with the simple statement--"His memory is good." Sometimes _Simile_ is
prostituted to a low and degrading use; as "His face was like a danger
signal in a fog storm." "Her hair was like a furze-bush in bloom." "He
was to his lady love as a poodle to its mistress." Such burlesque is
never permissible. Mere _likeness_, it should be remembered, does not
constitute a simile. For instance there is no simile when one city is
compared to another. In order that there may be a rhetorical simile, the
objects compared must be of different classes. Avoid the old _trite_
similes such as comparing a hero to a lion. Such were played out long
ago. And don't hunt for farfetched similes. Don't say--"Her head was
glowing as the glorious god of day when he sets in a flambeau of splendor
behind the purple-tinted hills of the West." It is much better to do
without such a simile and simply say--"She had fiery red hair."
A _Metaphor_ (from the Greek _metapherein_, to carry over or transfer),
is a word used to _imply_ a resemblance but instead of likening one
object to another as in the _simile_ we directly substitute the action or
operation of one for another. If, of a religious man we say,--"He is as a
great pillar upholding the church," the expression is a _simile_, but if
we say--"He is a great pillar upholding the church" it is a metaphor. The
metaphor is a bolder and more lively figure than the simile. It is more
like a picture and hence, the graphic use of metaphor is called
"word-painting." It enables us to give to the most abstract ideas form,
color and life. Our language is full of metaphors, and we very often use
them quite unconsciously. For instance, when we speak of the _bed_ of a
river, the _shoulder_ of a hill, the _foot_ of a mountain, the _hands_ of
a clock, the _key_ of a situation, we are using metaphors.
Don't use mixed metaphors, that is, different metaphors in relation to the
same subject: "Since it was launched our project has met with much
opposition, but while its flight has not reached the heights ambitioned, we
are yet sanguine we shall drive it to success." Here our project begins as
a _ship_, then becomes a _bird_ and finally winds up as a _horse_.
_Personification_ (from the Latin _persona_, person, and _facere_, to make)
is the treating of an inanimate object as if it were animate and is
probably the most beautiful and effective of all the figures.
"The mountains _sing_ together, the hills _rejoice_ and _clap_ their
hands."
"Earth _felt_ the wound; and Nature from her seat,
_Sighing_, through all her works, gave signs of woe."
Personification depends much on a vivid imagination and is adapted
especially to poetical composition. It has two distinguishable forms:
(1) when personality is ascribed to the inanimate as in the foregoing
examples, and (2) when some quality of life is attributed to the
inanimate; as, a _raging_ storm; an _angry_ sea; a _whistling_ wind, etc.
An _Allegory_ (from the Greek _allos_, other, and _agoreuein_, to speak),
is a form of expression in which the words are symbolical of something.
It is very closely allied to the metaphor, in fact is a continued metaphor.
_Allegory_, _metaphor_ and _simile_ have three points in common,--they
are all founded on resemblance. "Ireland is like a thorn in the side of
England;" this is simile. "Ireland _is_ a thorn in the side of England;"
this is metaphor. "Once a great giant sprang up out of the sea and lived
on an island all by himself. On looking around he discovered a little
girl on another small island near by. He thought the little girl could be
useful to him in many ways so he determined to make her subservient to
his will. He commanded her, but she refused to obey, then he resorted to
very harsh measures with the little girl, but she still remained obstinate
and obdurate. He continued to oppress her until finally she rebelled and
became as a thorn in his side to prick him for his evil attitude towards
her;" this is an allegory in which the giant plainly represents England
and the little girl, Ireland; the implication is manifest though no
mention is made of either country. Strange to say the most perfect allegory
in the English language was written by an almost illiterate and ignorant
man, and written too, in a dungeon cell. In the " ilgrim's Progress,"
Bunyan, the itinerant tinker, has given us by far the best allegory ever
penned. Another good one is "The Faerie Queen" by Edmund Spenser.
_Synecdoche_ (from the Greek, _sun_ with, and _ekdexesthai_, to receive),
is a figure of speech which expresses either more or less than it literally
denotes. By it we give to an object a name which literally expresses
something more or something less than we intend. Thus: we speak of the
world when we mean only a very limited number of the people who compose
the world: as, "The world treated him badly." Here we use the whole for a
part. But the most common form of this figure is that in which a part is
used for the whole; as, "I have twenty head of cattle," "One of his _hands_
was assassinated," meaning one of his men. "Twenty _sail_ came into the
harbor," meaning twenty ships. "This is a fine marble," meaning a marble
statue. |
|