Easter Day is one of the most important holidays celebrated in Western world. Most Western holidays have a religious origin. Easter Day occurs on the first Sunday after the full moon following the spring equinox. It is originally the day to commemorate the Resurrection of Jesus Christ. And this year,Easter Day falls on April 24.
復活節是西方國家的重要節日之一。絕大多數的西方節日都來源於宗教。復活節通常在春分后的滿月的首個星期日,最早是為了紀念耶穌基督的復活。今年的復活節日在4月24日。
But now for most people,Easter is a secular spring holiday,while for the children,it means,more than anything else,but Easter eggs or chocolate eggs!The Easter Bunny is a rabbit-spirit. Long ago,he was called the "Easter Hare". Hares and rabbits have frequent multiple births so they became a symbol of fertility. The custom of an Easter egg hunt began because children believed that hares laid eggs in the grass. The Romans believed that "All life comes from an egg." Christians consider eggs to be "the seed of life" and so they are symbolic of the resurrection of Jesus Christ.
今天對於大多數的人來說,復活節已經成為一個約定俗成的春季假期。而對於兒童,復活節則意味著復活蛋或巧克力蛋!復活節兔是個兔神,很久以前曾被稱為復活節野兔。兔子通常一胎多崽,因而被視為繁殖力的象徵。復活蛋傳統的由來,是因為孩子們相信野兔在草叢中下蛋,羅馬人認為「所有生命都起源於蛋」,基督徒把蛋視為「生命之種」的緣故。因此復活節蛋就成了耶穌復活的象徵。
On Easter Sunday morning,the breakfast eggs are boiled in several pans in some families. Each containing a different vegetable dye,so that when they are served the shells are no longer white or pale brown in color,but yellow or pink,blue or green. Easter eggs are meant to give enjoyment——and they do!They are pretty and decorative,they signal good wishes and shared happiness in the changing seasons.
在復活節禮拜日早晨,很多家庭都把早餐蛋放在裝有不同植物染料的盤裡煮熟,當它們上桌時,蛋殼呈現黃色、粉色、藍色或綠色顏色,而非通常的白色或淺褐色。復活蛋有著帶來歡樂的含義,而且確實如此!它們非常漂亮並富有裝飾性,同時也是換季時刻的美好祝福和快樂分享的象徵。