倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

史上歧義最多英語句子 你能看出幾種

[複製鏈接]

3萬

主題

3萬

帖子

3萬

積分

版主

留學博士后(十二級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
33179
跳轉到指定樓層
樓主
藍藍的天 發表於 2008-11-5 21:42 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  英語雖是當今的世界語,但依然充斥著歧義句,含糊不清,往往一句兩解,不太明確。

  英國近代兩位文法大師Jocobs與Rosendbaum合著的English Transformational Grammar為我們提供了「一句六解」的例句,可說是當代歧義句子之中的最高紀錄。

  請大家細讀這句有史以來最多解法的話:

  The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

  暫時不要往下看,動一動腦筋,看看能列出多少個解法。

  自我挑戰,學思並重,也是提高中英語文水平的訣竅!

  語文巨擘Jocobs與Rosenbaum說:非英語國家的學生能揣摩出三解就已很棒了!你試一試,可能也會覺得趣味盎然。

  這個句子的第1解:

  (1)The seniors were demonstrating and were asked, on campus, to desist.

  (高年級的學生在示威,校方在校園要求他們停止示威。)

  第2個解法:

  (2)The seniors were demonstrating and were asked to desist on campus (although they could demonstrate elsewhere).

  (高年級學生在示威,校方要求他們停止在校園中示威但可在其他地方示威)。

  第3個解法是:

  The seniors were demonstrating on campus and were asked to desist.

  (高年級的學生在校園示威,校方叫他們停止示威。)

  第4個解法是:

  People were demonstrating on campus, and seniors were asked to stop them.

  (有人在校園中示威,高年級生被要求去制止他們。)

  第5個解法:

  People were demonstrating and seniors were asked, on campus, to stop them .

  (有人在示威,高年級生在校園中被要求去制止他們。)

  第6個解法:

  People were demonstrating and seniors were asked, to stop them from doing so on campus (although they could do it elsewhere)

  (有人在示威,高年級生被要求去制止他們在校園中示威(但他們可在別處示威。)
有兩種偉大的事物,我們越是經常越是執著地思考它們,我們心中就越是充滿永遠新鮮、有增無已的讚歎和敬畏,那就是我們頭上的星空,我們心中的道德法則!

3

主題

234

帖子

50

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
50
沙發
蘭色的天空 發表於 2008-11-14 19:52 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-8 10:36

快速回復 返回頂部 返回列表