倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

澳大利亞電視第九頻道 揭秘北京興奮劑診所(視頻)

[複製鏈接]

104

主題

385

帖子

167

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
167
跳轉到指定樓層
樓主
【視頻出處】http://news.ninemsn.com.au/olympics/article.aspx?id=608715 (現在網頁上的視頻與電視上播出的視頻有所刪減)
【音頻錄音】http://tinypic.com/player.php?v=4tum9z&s=4 (無法下載電視視頻,本人已將電視播出版的音頻錄下來了)
【發表媒體】澳大利亞第九電視頻道——「時事」節目(A Current Affair)
【翻譯方式】」中文普通話「原創翻譯
【原文標題】Beijing dope clinics laid open
【中文翻譯】揭秘北京興奮劑診所

16:00 AEST Mon Aug 4 2008
2008年8月4日星期一,澳大利亞東部標準時間 16:00

Two documentary makers have exposed how easy it is for athletes to obtain performance enhancing drugs in Beijing, just days out from the start of the Olympics.

在幾天後奧運會就要開幕的時候,兩名紀錄片攝影師揭秘在北京運動員是多麼容易獲得興奮劑。

Footage aired on A Current Affair shows filmmakers Rob Punton and Huw Roberts being supplied with human growth hormone from a Chinese hospital less than 5km from the athlete's village. Posing as an athlete, Punton is filmed buying steroids and then being injected with the drugs by a nurse.

「時事」節目播出的視頻顯示,電影製作人羅伯·龐騰和休·羅伯特從一個離運動員村不到5公里遠的中國醫院裡得到人類生長激素。因為看上去像一名運動員,龐騰被拍攝到購買類固醇,然後由一名護士給他注射這些藥物。

After conducting a six-month investigation on the culture of drug taking in China, Roberts said China has a poor track record when it comes to performance enhancing drugs. "From 1990 though to about 2003 they failed more drug tests than anyone else," he said. "The interesting thing is China hasn't failed many drug tests in the last couple of years, so they've either cleaned up their act or they are hiding something."

在對中國使用違禁藥品使用情況進行了半年的調查后,羅伯特說自開始出現人類生長激素后中國在這方面有著糟糕的記錄。「在1990年直到2003年,在興奮劑檢查中他們比其他任何人都查出得更多,」他說。「有趣的事是,在過去的兩年中中國還沒有發現許多使用興奮劑的情況,因此他們可能徹底掃除了這種行為,也可能他們隱藏了什麼事。」

It is likely doping amongst athletes will be rife at the Beijing games, Punton said. "The problem is because testing is so poor we are not going to know the majority of cheats because there are clear ways of getting around all the tests."

龐騰說,在北京奧運會上運動員使用興奮劑可能將會普遍存在。「問題在於檢測是如此得差,我們並不打算去探究大部份的欺騙行為,因為顯然有很多方法去規避各種檢測。」

【譯者註釋】

這個以偏概全、充滿猜測的節目8月4日晚在澳大利亞第九頻道黃金時段的「時事」節目播出,其用意十分明顯。這個「紀錄片」意在描繪在中國是多麼容易獲得運動違禁藥品,暗指這種欺騙的文化氛圍下,中國運動員的成績值得懷疑,北京奧運會很可能不幹凈。

該片子由兩名自由攝影師製作。(譯者註:在澳大利亞有不少這樣的自由攝影師以拍片掙錢)他們倆個人來到中國,其中一個肌肉健壯的人假裝成一名運動員,另一人進行秘密攝影。這名攝影師先去北京一家醫院看醫生(譯者註:我仔細看了看似乎是對外的北京SOS醫療中心),說是想要類固醇和人類生長激素。一名中年女醫生(譯者註:從她流利的幾乎沒有中國口音的英語推斷,很可能不是來自中國大陸的醫生)先是說他得註冊才能購買,然後又會心一笑地說他想要多少,並告訴他什麼時候能來取葯。接下來這兩名攝影師評論說,不需要身份證明和疾病證明,他們只是假裝成運動員就能得到違禁藥物。

接著影片顯示,他們又來到北京市中心的另一家藥房(譯者註:從視頻上看似乎是「喜事堂藥店」)要求購買麻黃素。然後他們又去了一家奧運會指定醫院(譯者註:不知道什麼醫院,就是門口放著五個大福娃)輕易地讓護士注射了類固醇。

畫面再通過一名退役的澳大利亞女運動員說,她看到這部紀錄片后如何讓她震驚,以及用美國女飛人馬里恩·瓊斯的例子渲染出,奧運會面臨多麼危險和醜陋的「事實」,並指出很多情況下都能矇混過葯檢,例如人類生長激素只有24小時的檢測窗口期。

節目最後說這兩名攝影師希望他們的紀錄片能在澳大利亞和世界播出,以探求在北京究竟隱藏著什麼東西。

附上一些視頻截屏圖片



這就是佯裝購買違禁藥品的攝影師Rob Punton(羅伯·龐騰),他自稱是曾經使用過合法補充劑的前英式橄欖球(Rugby)運動員。



據他稱在北京在他暗訪的醫院和藥店可以輕易地注射到類固醇,購買到麻黃素。



This infamous footage of a massive Chinese swimmer exiting the pool in Perth shocked the sporting community. She was later exposed as a drug cheat.
這是名聲狼藉的視頻顯示一個粗壯的中國游泳運動員從佩斯的泳池中出來,當時震驚了游泳界。她後來被爆出使用藥物。(譯者註:視頻中特意提到林莉)




視頻中還展示了中國游泳女運動員的形象加以「佐證」。


視頻網頁上還補充了這張照片加以說明。
Ten years ago, Chinese cheaters were caught on Aussie soil when four swimmers failed tests before the world championships in Perth. Yuan Yuan was nabbed with 13 vials of growth hormone.
十年前,中國的騙子在澳大利亞的領土上被抓獲,當時四名游泳運動員在佩斯世界游泳錦標賽前的葯檢上呈陽性。原媛攜帶13小瓶生長激素被抓。

[ 本帖最後由 中文普通話 於 2008-8-5 10:15 編輯 ]
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-5 19:56

快速回復 返回頂部 返回列表