《新婚別》
作曲:張曉峰 朱曉谷
二胡獨奏:閔惠芬
演奏:上海民族樂團
指揮:夏飛雲
資源格式:MP3/192Kbps
時長:16:44
文件大小:22.3MB
二胡敘事曲《新婚別》是根據唐代大詩人杜甫的同名敘事詩創作的。唐代的安、史之亂刀兵四起,給人民帶來下一場深重的災難。為了防守邊關、平定叛亂,朝廷四處徵兵,連一個剛剛結婚的丈夫也不能倖免。「暮婚晨告別,無乃太匆忙。」昨晚剛剛舉行婚禮,今早祛征如的丈夫就告別了妻子,未免太急促了吧!「君今往死地,沉痛迫中腸。」妻子送別丈夫,難捨難分,淚眼相望,柔腸寸斷。
正當生離死別時,無情鐘聲催入緊,丈夫忍痛走向從軍的行列,妻子含著熱淚,凝望著遠去的丈夫。「人事多錯遷,與君永相望!」
引子以姜白石歌曲《鬲溪梅令》的音調為素材發展而成,展現了戰火紛壇,兵荒馬亂的歲月。
全曲分為三段:
1. 迎親
明亮悠揚的竹笛聲,展現了山青水秀的鄉村美。接著,二胡以慢速奏出由《鬲溪梅令》發展成的主題,委婉質樸,刻畫了少女新婚喜悅嬌羞的神態。在迎親歡快的鼓樂聲后,二胡以自由舒展的曲調,細膩多變的技法,以及大革胡的對奏,鋼片琴的點綴,形象地表現了洞房花燭之夜的情景;
2. 驚變
定音鼓的滾奏,戲曲的"亂錘"節奏和二胡激憤的散板旋律交織在一起,猶如風雲突變;官吏深夜抓丁。后運用"緊打慢唱"的手法,二胡"慢唱"恰似哀號乞求;樂隊則以急促的十六分音符節奏"緊打"襯托,更增驚慌之狀。最後出現二胡的華彩樂段,跌宕起伏,如泣如訴的散板旋律,表現了"夜久語聲絕,如聞泣幽咽"的情景;
3. 送別
樂隊的節奏緩慢,二胡運用探弦、顫音、滑音、抖弓等技法潤飾主題,表達了新人離別的痛苦與悲哀。接著,悲哀的旋律逐漸變成了堅定的音調,猶如新娘強壓悲痛,囑咐丈夫"勿為新婚念,努力事戎行"!
迅雷下載鏈接:
新婚別
http://www.mydcentre.com/club/gFlisnhzN537d5ky7v543f97jfgkdr3bYgjc/Aimo_XinHunbie_MinHuifen.mp3
或:
http://www.lxroom.cn/music/rhxhb.mp3
試聽: