|
The king who rules among the kings of the cities am I.
那統治萬王萬城的王正是我。誰? 神?耶和華?
The great gods have called me, I am the salvation-bearing shepherd.
我就是那個擔負救贖重任的牧者。我 = 耶穌?
That the strong might not injure the weak, in order to protect the widows and orphans, I have ... the Temple, whose foundations stand firm as heaven and earth, in order to declare justice in the land, to settle all disputes, and heal all injuries, set up these my precious words, written upon my memorial stone, before the image of me, as king of righteousness.
為保護寡婦和孤兒,強不能凌弱,我。。在廟宇里,這廟宇的基石堅實如同天和地,在地上宣明正義,解決糾紛,癒合所有的創傷,把我的這些寶貴訓誡刻在石頭上。 我是公義之王。 我 = 耶和華?
If any one bring an accusation of any crime before the elders, and does not prove what he has charged, he shall, if it be a capital offense charged, be put to death.
如果任何人在長者前對任何人提出罪的指控,卻不能證明所控為實,他必被處死
難道這段 = You shall not bear false witness against your neighbor. (十誡之第九誡)?所以,制訂這訓誡的是耶和華? |
|