倍可親

回復: 11
列印 上一主題 下一主題

Do you know?

[複製鏈接]

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
跳轉到指定樓層
樓主
cwjjzhou 發表於 2005-10-28 17:59 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
Figures of speech

1. If you work hard, you 「work like a ______.」
   a)        cow              b)  horse           c) dog

2. If you say there is a danger when there is no danger, you are 「crying______.」                                          
   a)        tiger            b)  wolf           c)  mouse

3. When you 「let the cat out of the bag,」 you are_________:

     a)        telling a secret     b) telling a lie       c) buying a present

4. If you are very strong, people say you』re 「 as strong as _________」

   a)a bear                       b) an ox             c) a horse

5.If you are busy, you』re  「 as busy as a_______」
  a) squirrel                      b) bee              c)cat

6.When you 「pig out,」 you are________
  a) being very messy         b) eating a lot

7. If you are not a 「spring chicken」 any more, you are no longer_______
a) in the spring                 b)young            c)happy

8.To 「eat like a bird」 means to_________
  a) eat without your hands       b)  eat a little       c)eat a lot

9. If someone drinks a lot of alcohol, he or she 「drinks like a______」
  a) loon                           b)horse            c) dog

10. In Canada, we may say that someone is 「as crazy as _______」
  a)loon                            b)horse              c)dog

681

主題

4563

帖子

1590

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1590
沙發
Adelyn 發表於 2005-11-1 14:00 | 只看該作者
just give it a try:

1. If you work hard, you "work like horse."
2. If you say there is a danger when there is no danger, you are "crying wolf."
3. When you "let the cat out of the bag," you are telling a secret.
4. If you are strong, people say you're "as strong as a horse."
5. If you arfe busy, you're "as busy as a bee."
6. When you "pig out," you are eating a lot.
7. If you are not a "spring chicken," any more, you are no longer young.
8. To "eat like a bird" measn to eat a little.
9. If someone drinks a lot of alcohol, he or she "drinks like a horse."
10.In Canada, we may say that someone is "as crazy as loon."
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
3
 樓主| cwjjzhou 發表於 2005-11-7 18:26 | 只看該作者
Sorry, If I have the right answer, I'll let you know right away. BTW, most of them are very right.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

208

主題

1096

帖子

524

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
524
4
GhostCatcher 發表於 2005-11-7 23:51 | 只看該作者
4. a bear
9. dog
10. loon
for others, same answers as Adelyn.
PS: for number 6, what is "pig out"?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
5
 樓主| cwjjzhou 發表於 2005-11-9 13:17 | 只看該作者
If you work hard, you 「[B]work like a  dog [/B] "
a) cow b) horse c) dog

2. If you say there is a danger when there is no danger, you are [B]「crying wolf  [/B] .」  a) tiger b) wolf c) mouse

3. When you 「let the cat out of the bag,」 you are [B]telling a secret[/B]:

a) telling a secret b) telling a lie c) buying a present

4. If you are very strong, people say you』re 「 [B]as strong as  an ox」[/B]

a)a bear b) an ox c) a horse

5.If you are busy, you』re 「 [B]as busy as a bee [/B] 」  
a) squirrel b) bee c)cat

6.When you 「pig out,」 you are [B]eating a lot[/B]
a) being very messy b) eating a lot

7. If you are not a 「spring chicken」 any more, you are [B]no longer young[/B]
a) in the spring b)young c)happy

8.To 「eat like a bird」 means to [B]eat a little [/B]
a) eat without your hands b) eat a little c)eat a lot

9. If someone drinks a lot of alcohol, he or she [B]「drinks like a fish [/B] "
a) loon b)horse c)  [B]fish not dog [/B],
10. In Canada, we may say that someone is 「[B]as crazy as  [/B] [B]loon [/B] 」
a)loon b)horse c)dog
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

41

帖子

8

積分

註冊會員

初過語言關(三級)

Rank: 1

積分
8
6
rollingstone 發表於 2005-11-9 18:35 | 只看該作者
I reckon "work like a horse" sounds way better than "work like a dog"

Well, perhaps in Canada, dogs are used to pull the sleigh, but usually horses are doing the same job.

Well, maybe we should accept both of them. Anyway, whatever you say, it means the same thing.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
7
 樓主| cwjjzhou 發表於 2005-11-9 18:39 | 只看該作者
I'll check for you. Thanks for telling me your opinion!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

208

主題

1096

帖子

524

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
524
8
GhostCatcher 發表於 2005-11-10 05:34 | 只看該作者
Thanks for the answer, I learned a lot!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
9
 樓主| cwjjzhou 發表於 2005-11-10 11:04 | 只看該作者
Any time!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

681

主題

4563

帖子

1590

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1590
10
Adelyn 發表於 2005-11-10 11:56 | 只看該作者
i think "he is as strong as a horse" is as good as "he is as strong as an ox" .
am i right?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
11
 樓主| cwjjzhou 發表於 2005-11-10 12:16 | 只看該作者
Maybe you're right!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
12
 樓主| cwjjzhou 發表於 2005-11-26 18:56 | 只看該作者
If you want to know more idioms, please go there!

http://www.idiomsite.com/
Hopefully it will help.
多一絲快樂, 少一些煩惱;
不論鈔票多少, 只要開心就好;
累了就睡, 醒來就微笑;
生活是什麼滋味, 還得自己放調料;
一切隨緣, 童心到老, 快樂一生
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-12-6 09:04

快速回復 返回頂部 返回列表