倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

搞笑版《靜夜思》新解。

[複製鏈接]

348

主題

983

帖子

1338

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1338
跳轉到指定樓層
樓主
mumuflying 發表於 2012-3-31 03:45 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

譯文:我的床前有位叫明月的姑娘已脫光,她的皮膚白嫩的就像地上的白霜。抬起頭望著這位光溜溜的明月姑娘,低下頭不禁地想起夫人遠在故鄉。鑒賞:這首詩反映了詩人作為一個正常的男人,獨自在外地打工,尋花問柳時的矛盾心情。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-12 19:22

快速回復 返回頂部 返回列表