倍可親

回復: 9
列印 上一主題 下一主題

Nigeria今年宗教大屠殺:穆斯林VS基督教,死300穆斯林,200基督徒

[複製鏈接]

589

主題

9078

帖子

5017

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5017
跳轉到指定樓層
樓主
hellman 發表於 2010-3-9 04:53 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
Hundreds slaughtered in Nigeria religious violence


By JON GAMBRELL, Associated Press Writer Jon Gambrell, Associated Press Writer – 9 mins ago
DOGO NAHAWA, Nigeria – The killers showed no mercy: They didn't spare women and children, or even a 4-day-old baby, from their machetes. On Monday, women wailed in the streets as a dump truck carried dozens of bodies past burned-out homes toward a mass grave.

Rubber-gloved workers pulled ever-smaller bodies from the dump truck and tossed them into the mass grave. A crowd began singing a hymn with the refrain, "Jesus said I am the way to heaven." As the grave filled, the grieving crowd sang: "Jesus, show me the way."

At least 200 people, most of them Christians, were slaughtered on Sunday, according to residents, aid groups and journalists. The local government gave a figure more than twice that amount, but offered no casualty list or other information to substantiate it.

An Associated Press reporter counted 61 corpses, 32 of them children, being buried in the mass grave in the village of Dogo Nahawa on Monday. Other victims would be buried elsewhere. At a local morgue the bodies of children, including a diaper-clad toddler, were tangled together. One appeared to have been scalped. Others had severed hands and feet.

The horrific violence comes after sectarian killings in this region in January left more than 300 dead, most of them Muslim. Some victims were shoved into sewer pits and communal wells.

Sunday's bloodshed in three mostly Christian villages appeared to be reprisal attacks, said Red Cross spokesman Robin Waubo.

Nigeria is almost evenly split between Muslims in the north and the predominantly Christian south. The recent bloodshed has been happening in central Nigeria, in towns which lie along the country's religious fault line. It is Nigeria's "middle belt," where dozens of ethnic groups vie for control of fertile lands.

Rev. Pandang Yamsat, the president of a local Christian group, said he has urged his congregation not to respond violently to Muslims. However, he said he believes Muslims in the area want to control the region and that any peace talks would only give Muslims "time to conquer territory with swords."

The Rev. Federico Lombardi, a Vatican spokesman, condemned the violence and said Monday that the conflict must be interpreted in the light of social, economic, ethnic and cultural factors rather than religious hatred.

The killings add to the tally of thousands who have already perished in Africa's most populous country in the last decade due to religious and political frictions. Rioting in September 2001 killed more than 1,000 people. Muslim-Christian battles killed up to 700 people in 2004. More than 300 residents died during a similar uprising in 2008.

The killings in Dogo Nahawa, three miles (five kilometers) south of the region's main city of Jos, began early Sunday.

Chuwanga Gyang, 30, said he heard a gunshot and left his house through the back door but stopped when he realized that the attackers were shooting to herd fleeing villagers toward another group of attackers carrying machetes.

He recalled climbing into a tree and watching as villagers were killed and the attackers set homes alight over the course of 90 minutes.

The attackers asked people "Who are you?" in Fulani, a language used mostly by Muslims, and killed those who did not answer back in Fulani, he said.

Plateau State spokesman Gregory Yenlong said police are seeking to arrest Saleh Bayari, the regional leader of the Fulanis, alleging Bayari had made comments incited the slaughter. He gave no details.

The chairman of the local Fulani organization denied that his people were involved in the violence.

Jos has been under a dusk-til-dawn curfew enforced by the military since January's religious-based violence. It was not clear how the attackers managed to elude the military curfew early Sunday.

Christian evangelist Musah Paul Gindiri said the police and military provided no security to the villages attacked Sunday morning.

"We have seen our flock is becoming very restive as the government is not trying to protect them," he said, warning that Christians would fight back if attacked again.

Acting President Goodluck Jonathan said security agencies would be stationed along Plateau state's borders to keep outsiders from coming in with more weapons and fighters.

"(We will) undertake strategic initiatives to confront and defeat these roving bands of killers," he said in a statement. "While it is too early to state categorically what is responsible for this renewed wave of violence, we want to inform Nigerians that the security services are on top of the situation."

More than 600 people have fled to a makeshift camp that still held victims from January's violence, said Red Cross official Adamu Abubakar. He expected more to come, putting an even bigger strain on the already limited humanitarian aid for those fleeing the violence.

___

Associated Press Writers Ahmed Saka in Jos, Nigeria; Bashir Adigun in Abuja, Nigeria; and Jude Owuamanam in Dogo Nahawa, Nigeria, contributed to this report.

http://news.yahoo.com/s/ap/20100 ... af_nigeria_violence
聖經:代下15:13 凡不尋求耶和華以色列神的,無論大小,男女,必被治死.

589

主題

9078

帖子

5017

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5017
沙發
 樓主| hellman 發表於 2010-3-9 05:13 | 只看該作者
看看連接後面的討論十分有趣.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

39

主題

4119

帖子

1297

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1297
3
信仰平等 發表於 2010-3-9 06:20 | 只看該作者
一邊是聖戰,一邊是聖靈慈愛公義的做工.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

294

主題

2萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
10304
4
隔岸觀火 發表於 2010-3-9 06:59 | 只看該作者
兩邊都是聖戰。耶穌說了,我來不是要要人和平的,乃是要讓紛爭的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

29

主題

3131

帖子

1168

積分

一星貝殼精英

Rank: 4

積分
1168
5
Dhammapala 發表於 2010-3-9 07:12 | 只看該作者
一根藤上的兩只苦瓜。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

58

主題

8321

帖子

5184

積分

二級貝殼核心

小留學生(一級)

Rank: 5Rank: 5

積分
5184
6
青貝殼 發表於 2010-3-9 17:24 | 只看該作者
死300穆斯林,200基督徒hellman 發表於 2010-3-9 04:53


我猜錯了,我以為基督徒死得多呢,我在中文網搜索有關信息,但查不到。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

589

主題

9078

帖子

5017

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5017
7
 樓主| hellman 發表於 2010-3-10 00:28 | 只看該作者
奈及利亞教派衝突全面爆發 500人在衝突中喪生

中新社北京3月8日電 阿布賈消息:奈及利亞中部高原州首府喬斯的宗教衝突7日全面爆發。尼官方和當地組織8日均證實,已有500人在新的衝突中死亡。

  據奈及利亞《論壇報》8日頭版頭條報道,尼代總統古德勒克·喬納森緊急派遣安全部隊前往當地維持局勢,並宣布尼中部多個地區進入「紅色警戒」狀態。當地官員承認,目前事態仍很嚴重。

  基督教徒和穆斯林之間的暴力衝突於當地時間7日凌晨首先在喬斯附近的三個村落爆發,隨即蔓延到周邊城鎮。有倖存者對《論壇報》講述,一群不明身份的暴徒闖入村子殺人放火,很多村民遭伏擊斃命。

  雖然喬斯的部分地區今年一直處於戒嚴狀態中,但有倖存者對奈及利亞《衛報》等媒體表示,在衝突最嚴重的幾個小時里,沒有軍隊和警察出面干預。尼官員表示,衝突原因仍在調查,已逮捕95人。

  另有目擊者稱,衝突中的死者多數為婦女和兒童,他們的屍體堆放在街角,景象十分恐怖。有當地居民稱,死者甚至包括剛出生4天的嬰兒。《論壇報》稱,至少75棟民宅被焚毀,成百上千的民眾逃離家園。

  奈及利亞政局前景並不十分明晰。奈及利亞總統亞拉杜瓦上月24日結束國外治病回國。他表示,在其身體康復前,副總統喬納森仍擔任代總統職務。

  喬斯曾多次發生過教派衝突,背景複雜。最近的一次大規模衝突發生於今年1月,官方稱共造成326人死亡。
http://news.sohu.com/20100308/n270665281.shtml
聖經:代下15:13 凡不尋求耶和華以色列神的,無論大小,男女,必被治死.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

589

主題

9078

帖子

5017

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5017
8
 樓主| hellman 發表於 2010-3-10 00:30 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

589

主題

9078

帖子

5017

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5017
9
 樓主| hellman 發表於 2010-3-10 03:51 | 只看該作者
大屠殺過後基督徒們開始逃離家園.

Christians flee after Nigeria's massacre
            Buzz up!147 votes Send
Email IM Share
Facebook Twitter Delicious Digg Fark Newsvine Reddit StumbleUpon Technorati Yahoo! Bookmarks Print  Play Video Reuters  – Nigeria clash victims buried
Slideshow:Nigeria Unrest  AFP – Injured twenty-year-old student Mercy John lies on a hospital bed following the religious violence that … by Aminu Abubakar Aminu Abubakar – 1 hr 13 mins ago
JOS, Nigeria (AFP) – Christian villagers in Nigeria fled their homes following threats of new attacks in the aftermath of a massacre, despite the presence Tuesday of troops designed to restore calm to the region.

As mass burials for some of the hundreds of victims of a three-hour orgy of violence took place near the city of Jos, survivors nursed wounds in hospitals.

But observers warned that the government must tackle deep-rooted poverty in order to combat the underlying causes of the ethnic tensions which have seen thousands killed in the region in recent years.

While troops patrolled the three villages where members of the mainly Muslim Fulani ethnic group embarked on their killing spree, residents of neighbouring villages said they had already received new threats.

With a six-month-old baby strapped to her back, Patricia Silas, 30, and her two neighbours turned her heels on her village of Tin-Tin, saying she would not hang around to become another statistic.

"We are afraid we might be the next target of attack" she told AFP.

"They (Fulanis) have been making phone calls warning they are going to attack. We take these threats seriously, we don't want to be caught off-guard," she added.

Silas said the threats came from Fulanis previously settled in the village but who left after violence in January in which at least 326 people died.

"They are saying they want to avenge their loss," said Silas.

Officials said more than 500 people from the mainly Christian Berom ethnic group were hacked to death with machetes, axes and daggers in three villages of Dogo Nahawa, Ratsat and Zot on Sunday morning.

Related article: Survivors' pain as victims buried

But police say they have recorded only 55 while rights groups and local media have various tolls ranging between 200 and 400.

Survivors say the authorities did nothing to prevent the butchery which came at a time when a curfew first imposed after January's bloodshed was meant to be in place.

Thousands have been killed in recent years in strife in and around Jos, which is on the dividing line between the mainly Muslim north and Christian dominated south.

Ruth Mutfwang, administrator in Plateau State Specialist Hospital, sums up life in the restive region: "One moment its relaxed then the next moment people are running for their dear life".

As a group of men huddled in small groups at Dogo Nahawa, one was overheard saying "we will take revenge".

Raymond Gboum, a Christian clergy organising rescue operations in affected areas told AFP tension was mounting in the villages.

"The Beroms in the area are really aggrieved and now it's like they are on the attack," he told AFP.

The UN's human rights chief, Navi Pillay, said she was appalled by the massacre but said the government had to tackle festering poverty.

"Better security is clearly vital," Pillay said, "but it would be a mistake to paint this purely as sectarian or ethnic violence, and to treat it solely as a security issue.

"What is most needed is a concerted effort to tackle the underlying causes of the repeated outbreaks of ethnic and religious violence ... namely discrimination, poverty and disputes over land," she added.

The senate described the attacks as acts of "terrorism" and crime against humanity"

Nigeria's main opposition Action Congress (AC) accused the federal government of "hypocrisy in its reaction" to the latest unrest.

"Concrete action to stop the cycle of impunity, rather than crocodile tears, will end the violence," it said.

The AC said perpetrators of violence in recent years in Jos and its environs have not been brought to justice.

Analysis: Land disputes, politics at root of Nigeria violence

The weekend violence was just the latest between rival ethnic and religious groups.

Locals said Sunday's attacks were the result of a feud which had been first ignited by a theft of cattle and then fuelled by deadly reprisals.

"With the Fulani if you kill his wife, he may not react, but if you touch his cattle hell is let loose because its his source of living ...the attacks were expected," said Mutfwang.

http://news.yahoo.com/s/afp/20100309/ts_afp/nigeriaunrest
聖經:代下15:13 凡不尋求耶和華以色列神的,無論大小,男女,必被治死.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

589

主題

9078

帖子

5017

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5017
10
 樓主| hellman 發表於 2010-3-10 03:54 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-18 15:11

快速回復 返回頂部 返回列表