外國女性將一夜情第二天獨自離開的 作稱之為「The Walk of Shame」,翻譯成中文,則是「丟臉上路」。說真的,在這個男女近乎平等、女性高呼身體自主的年代,激情之後應該表現的是從容不迫的風度,而非滿心後悔,然後被迫「丟臉上路。」如何選擇最佳應對之道,一夜情的遊戲規則妳得完全搞懂。注意相關應對之道,然後採取最佳的退場,才符合一夜情禮貌守則。
Friends with benefits(慰安床伴), one night stands(一夜情), booty call buddies(炮友)以及holiday flings(渡假艷遇)這些英文字眼,都跟與不太熟的人發生性關係有關。這年頭單身男女想在外打野食已經不再是禁忌。不管妳是逢場作戲,需要適度的生理宣洩還是內心寂寞想要暫時感受他人的擁抱與體溫,只要搞清楚快餐愛情裡面的禮貌守則,就不會壞了自己的名聲與彼此的關係。新手上路最忌諱現場脫線演出、事後死纏爛打或是感染疾病。如果妳從來沒試過,不屑當約會淑女,但是對於與陌生人發生關係卻覺得有點力不從心,那可得熟讀遊戲規則,因為這種事情知易行難,所以若沒有一定的把握,千萬別抱著好玩的心態,拿自己的身體來做寂寞與好奇的實驗品。