倍可親

回復: 2
列印 上一主題 下一主題

美國之音常用新聞辭彙

[複製鏈接]

3萬

主題

3萬

帖子

3萬

積分

版主

留學博士后(十二級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
33179
跳轉到指定樓層
樓主
藍藍的天 發表於 2008-2-15 23:59 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
新聞辭彙:

intangible cultural heritage: 非物質文化遺產

hold off:保持距離

barrage:接連發問

sound-detection gear:聲音探測器

spam:垃圾郵件

hideout: 藏身點

snap: 倉促的

coup plotter: 政變策劃者

lip synching: 假唱

stem cell: 幹細胞

play up: 大肆渲染

graffiti: 塗鴉

fever pitch: 高度興奮, 狂熱

overstaff: 人員過多

peace saboteur: 和平破壞者

comatose:昏迷的

crackdown:取締,制裁

down-to-earth:實際的,切實的

錯誤的正確:關於名稱含有Time的刊物名及其他專有名稱的翻譯

美國報刊用語社會篇

Ballistic Missile Test:彈道導彈試驗

Ordeal:嚴峻的考驗

Kidnapper:拐子、綁匪

Atomic Nucleus:原子核

Confidence Vote:信任票

Denuclearization:非核化

Blast:爆炸,衝擊波

Green Belt Movement:綠帶運動

Argumentative:愛爭論的

Cram:塞滿、擁擠

Snap Poll:即席調查

Premature:過早的,倉促的

Paralyzed:癱瘓的

Lift An Embargo:解除禁運

Barbecue

stoppage: 中止;中斷

abstention: 棄權

clinical trial: 臨床試驗

Chrysanthemum Throne:天皇王位

Vaccinate

Blockbuster

Mascot

Sleasy

CULL

Out of whack

hot words: field work

時事熱詞:riot

Red tape:繁文縟節

Cold front

Abduct:誘拐,綁架

Preemptive:先發制人的

Footage:電影膠片

Incumbent:現任者,在職者

Military Chief:軍事最高統帥

State Visit:國事訪問

Permanent Member:常任理事國

Relevance:意義,實用性

Uranium Enrichment:鈾濃縮

Power Plant:發電站

Evacuate:撤退、疏散

Bayard:騎士,勇武異常者

launch pad: 發射台

Constituency:選區,選民

at a discount

Tabloid

Achilles' heel

Postmodern

Come out (of the closet)

Reggae

Rap music

Platonic

Punk

Blackball

Coattail

Lame duck

Independent counsel

Preset Orbit:預定軌道

Milestone:里程碑,轉折點

Ballistic Missile:彈道導彈

NASA:美國國家宇航局

Heart Bbypass Surgery:心臟搭橋手術

Wail:大哭

Denunciation:譴責、指責

Hole up:藏匿

Step Down:辭職,下台

Benchmark:基準點,衡量標準

Beaked Whale: 突吻鯨,喙鯨

Procurement: 採購

Handset: 手機

Stake: 股份

Portal: 門戶網站

Showcase: 展示

Sedan: 小轎車

Strategic Petroleum Reserve: 戰略石油儲備

Back Tax: 退繳稅

Semiconductor: 半導體

Crude Output: 原油生產

Log On: 進入系統

Lag Behind: 落在後面

Team Up: 合作,協作

Audience Rating: 收視率

Play Down: 對……不太重視

Floor Trader: 場內交易人

A Package Of Proposals: 一攬子建議

Operating Margin: 營運利潤率

Hedge-Fund: 對沖基金

Shortfall: 不足、差額、赤字

Anti-Trust: 反托拉斯

Full Swing: 達到活動的高潮

Claw Back: 奪回,費力收回

Balance Sheet: 資產負債表

Inventory: 貨存、庫存量

Mutual Fund: 共同基金

Loan Guarante: 借款保函

Class Action: 集體訴訟

Antidumping:反傾銷

Confetti: 五彩紙屑

Federal Reserve: 美國聯邦儲備系統

Ink:簽署(合同、文件等)

HSBC: 滙豐銀行

Hot Money: 國際套利資本

Scooter:速克達、踏板車、單腳滑行車

IMF:國際貨幣基金組織

In A Row:一個接一個

Net Worth:資本凈值

APEC:亞太經合組織

ABM = anti-ballistic missile 反彈道導彈

abortive coup attempt 未遂政變

absent trial / absent voting 缺席審判/缺席投票

absolute majority 絕對多數

abstain from voting 棄權

abuse of power for personal gain 以權謀私

academia 學術界

academic career 學歷,學業

academician 院士

Academy Award 奧斯卡金像獎

academy sciences 科學院

accredited journalist 特派記者

acquit / be acquitted 宣告無罪 / 無罪釋放

acting president 代總統

active capital 流動資本

active substance 放射性物質

active trade balance 順差

activist 活躍分子

administration party 執政黨

admit the best examinee 擇優錄取

adverse trade balance 逆差

advisory body 顧問團

after-sale service 售後服務

air crash 飛機失事

album 專輯

allied powers 同盟國

all-out ban 全面禁止

all-round title 全能冠軍

alumnus (複數: alumni) 校友

amendment 修正案,附加條款

amicable relations 友好關係

amnesty 特赦

anarchy 無政府狀態

animal year 本命年

anti-corruption 反腐敗 anti-robbery bell 防盜鈴

apartheid 種族隔離

appropriate authorities 有關當局

arch-foe 主要的勁敵

armed intervention 武裝干涉

arm-twisting 施加壓力

arson 放火,縱火

assembly hall 會議廳

assembly line 生產流水線

assembly man 議員,裝配工

assistant secretary (美)助理部長

assistant secretary of state (美)助理國務卿

attaché 專員,(外交使團的)隨員

audience rating 收視率

audiophile 音樂發燒友

authoritative information 官方消息

authoritative source 權威人士

autonomous region / prefecture

自治區 / 州

axis power 軸心國

bachelor mother 未婚母親

background briefing 吹風會,背景情況介紹會

bacteria 細菌

bail 保釋,保釋金

ballot 選票,投票

bank book 銀行存摺

bank failure 銀行倒閉

bar code 條形碼

bargain price 廉價

be responsible for one's own profit and loss 自負盈虧

be honest in performing one's official duties 廉潔奉公

beeper BP機

behind-the-scene maneuvering 幕後操縱

benefit concert 義演音樂會

best supporting actress award 最佳女配角

bid up price 哄抬物價

big gun 有勢力的人,名人

big lie 大騙局

bistro 夜總會

black box 測謊器

black market price 黑市價

blanket ballot 全面選舉

blast 爆炸

blind alley 死胡同

blockade 封鎖

bloodless coup 不流血政變

Blue Berets 藍盔部隊

bluff diplomacy 恫嚇外交

bombard 轟炸,炮擊

boom (經濟)繁榮,興旺

borrower 債方

botanical garden 植物園

bottle up 抑制

bottom out 走出低谷

box office returns 票房收入

box office smash 賣座率高的演出

boycott 聯合抵制

brain drain 人才流失

brain gain 人才引進

brain trust 智囊團

brawn drain 勞工外流

bread-and-butter letter 感謝信

bribery 行賄

bubble economy 泡沫經濟

bureaucracy 官僚主義

bureaucrat 官倒

cabinet lineup 內閣陣容

cabinet re-shuffle 內閣改組

cable car 纜車

cable-stay bridge 斜拉橋

cadre 幹部

cafeteria 自助餐廳

calamity 災難

campaign against porns 掃黃運動

candidate for exam 考生

cargo handling capacity 貨物吞吐量

carnival 狂歡節

casualty 遇難者,傷亡人員

catch phrase 口頭禪,口號

ceasefire 停火

ceiling price 最高限價

celebrity 知名人士

cellular phone 行動電話,大哥大

censure vote 不信任投票

census 人口普查

ceremonial usherette 迎賓小姐

chamber concert 室內音樂會

charity 慈善組織

chartered plane 包機

china hand 中國通

China's actual conditions 中國國情

Chinese descendant in America 美籍華裔

cholesterol 膽固醇

civil servant 公務員

civilian 平民

classroom boycott 罷課

climbout 經濟復甦

closing address 閉幕辭

cloverleaf intersection 立交橋

comfortably-off level 小康水平

commuter 乘車上班族

complains box 意見箱

computernik 電腦迷

condo(minium) 商品房

condolence 慰問,弔唁

conducted tour 團體旅遊

confiscate 沒收,充公

conscience forum 道德法庭

conscript 徵兵,入伍

conservative party 保守黨

construction of a clean government 廉政建設

convenience food 方便食品

corruption reporting center 舉報中心

countdown 倒計時

county magistrate 縣長

cramming system 填鴨式教學法

crash program 應急計劃

criminal law 刑法

crude oil 原油

cultural undertakings 文化事業

curfew 宵禁

curriculum vitae 履歷表

curtain call 謝幕

daily necessities 日用品

daily turnover 日成交量

dan (圍棋的)段

deadlock 僵局

death toll 死亡人數,死亡率

defendant 被告

deli(catessen) 熟食

dictatorship 獨裁

disaster-hit area 災區

disc jockey DJ

dissolve 解散

division chief 處長,科長

doctorial tutor 博士生導師

door money 入場費

dove 主和派,鴿派

duet 二重唱

Duma (俄)杜馬,俄羅斯議會

dux 學習標兵,學習尖子

economic sanction 經濟制裁

economic take-off 經濟騰飛

El Nino 厄爾尼諾現象

electric power 電力

eliminate 淘汰

embargo 禁運

en route to 在……途中

enlisted man 現役軍人

epidemic 流行病

exclusive interview 獨家採訪

expo(sition) 博覽會

face-to-face talk 會晤

fairplay trophy 風格獎

family planning 計劃生育

flea market 跳蚤市場

flying squad 飛虎隊

frame-up 誣陷,假案

front page 頭條

front row seat 首席記者

full house 滿座

gear…to the international conventions

把…與國際接軌

grass widow / widower 留守女士 / 留守男士

guest of honor 貴賓

guest team / home team 客隊 / 主隊

hawk 主戰派
有兩種偉大的事物,我們越是經常越是執著地思考它們,我們心中就越是充滿永遠新鮮、有增無已的讚歎和敬畏,那就是我們頭上的星空,我們心中的道德法則!

3萬

主題

3萬

帖子

3萬

積分

版主

留學博士后(十二級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
33179
沙發
 樓主| 藍藍的天 發表於 2008-2-16 00:00 | 只看該作者
heroin 海洛因

highlights and sidelights 要聞與花絮
his-and-hers watches 情侶表

hit parade 流行歌曲排行榜
hit product 拳頭產品

hit-and-runner 肇事後逃走者
Hong Kong compatriot 香港同胞

honor guard 儀仗隊
hostage 人質

housing reform 住房改革
hypermedia 多媒體

ideology 意識形態
idle money 閑散資金

in another related development 另據報道
incumbent mayor 現任市長

info-highway 信息高速公路
in-service training 在職訓練

inspector-general 總監
interim government 過渡政府

invitation meet 邀請賽
judo 柔道

karate 空手道
kiosk 小賣部

knock-out system 淘汰制
knowledge economy 知識經濟

ksei 棋聖
laid-off 下崗

leading actor 男主角
lease 租約,租期

man of mark 名人,要人
manuscript 原稿,腳本

marriage lines 結婚證書
master key 萬能鑰匙

medium 媒體,媒介
mercy killing 安樂死

moped 助力車
Moslem 穆斯林

multimedia 多媒體
music cafe 音樂茶座

national anthem 國歌
negative vote 反對票

nest egg 私房錢
news agency 通訊社

news briefing 新聞發布會
news conference 記者招待會

news flash 簡訊,快訊
nominee 候選人

notions 小商品
null and void 無效的

off-hour hobby 業餘愛好
off-the-job training 脫產培訓

on standby 待命
on-the-job training 在職培訓

on-the-spot broadcasting 現場直播
opinion poll 民意測驗

overpass (人行)天橋
overseas student 留學生

overture 序曲
overwhelming majority 壓倒性多數

palm phone 大哥大
parliament 國會

passerby 過路人
pay-to-the-driver bus 無人售票車

peaceful co-existence 和平共處
peace-keeping force 維和部隊

peak viewing time 黃金時間
pedestrian 行人

pension insurance 養老保險
Pentagon 五角大樓

perk 外快
PM = prime minister 首相,總理

politburo 政治局
poor box 濟貧箱

pope 教皇
pose for a group photo 集體合影留念

poverty-stricken area 貧困地區
power failure 斷電,停電

premiere 首映,初次公演
press briefing 新聞發布會

press corps 記者團
press spokesman 新聞發言人

prize-awarding ceremony 頒獎儀式
professional escort 「三陪」服務

profiteer 投機倒把者
protocol 草案,協議

puberty 青春期
public servant 公務員

questionnaire 調查表
quick-frozen food 速凍食品

quiz game 智力競賽
racial discrimination 種族歧視

rapport 默契
reciprocal visits 互訪

recital 獨唱會,獨奏會
red-carpet welcome 隆重歡迎

red-hot news 最新消息
red-letter day 大喜之日

redundant 下崗人員
re-employment 再就業

rep = representative 代表
rip off 宰客

senate 參議院
tenure of office 任職期

the other man / woman 第三者
top news 頭條新聞

tornado 龍捲風
tour de force 代表作

township enterprises 鄉鎮企業
township head 鄉長

traffic tie-up 交通癱瘓
truce 停火,休戰

trustee 董事
two-day dayoffs 雙休日

tycoon 巨富
umpire 裁判

V.D. = venereal disease 性病
vaccine 疫苗

vehicle-free promenade 步行街
vote down 否決

well-off level 小康水平
well-to-do level 小康水平

Who's Who 名人錄
working couple 雙職工
有兩種偉大的事物,我們越是經常越是執著地思考它們,我們心中就越是充滿永遠新鮮、有增無已的讚歎和敬畏,那就是我們頭上的星空,我們心中的道德法則!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

41

主題

1500

帖子

344

積分

貝殼網友二級

Rank: 3Rank: 3

積分
344
3
angelo391969 發表於 2008-2-16 20:07 | 只看該作者
thanks!anythingelse?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-7 01:55

快速回復 返回頂部 返回列表