倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

有句話要翻譯-小弟先謝謝各位啦

[複製鏈接]

0

主題

2

帖子

73

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
73
跳轉到指定樓層
樓主
正準備換工作,英文簡歷裡面有這段話,拿不準,請各位幫忙指點一下,先給各位大哥大姐鞠躬了.....

1.  自2001年至今一直在從事銷售方面的工作,涉及行業眾多,有豐富的相關經驗,可以妥善處理業務相關的事件和問題.

2.  自2003年5月進入XXX公司后即開始學習並開展業務,自2003年9月開始單月業務利潤一直位居公司第一位,並於2004年一月起任業務二部經理,后因公司原因離職.  

3.  XXXX公司成立於2002年7月,8月進入該公司以後進行業務開拓,同時負責廣告文案策劃工作(相關文案沿用至今).

4.  XXXX公司XX辦事處成立於2001年10月,進入該處實習以後,和部門同事一起努力在年前開拓了XX,XX,XX等片區業務,並於2002年3月起負責XX片區業務,因為2002年7月實習期滿離開該辦事處.
find my world from your eyes with mine...
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-30 22:22

快速回復 返回頂部 返回列表