倍可親

回復: 3
列印 上一主題 下一主題

經典諺語30句 (成功的秘訣:多一點點!)

[複製鏈接]

681

主題

4563

帖子

1590

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1590
跳轉到指定樓層
樓主
Adelyn 發表於 2005-10-12 13:08 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
1. Pain past is pleasure.(過去的痛苦就是快樂。)
  [無論多麼艱難一定要咬牙衝過去,將來回憶起來一定甜蜜無比。]

  2. While there is life, there is hope.(有生命就有希望/留得青山在,不怕沒柴燒。)

  3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.(腦中有知識,勝過手中有金錢。)
  [從小灌輸給孩子的堅定信念。]

  4. Storms make trees take deeper roots.(風暴使樹木深深紮根。)
  [感激敵人,感激挫折!]

  5. Nothing is impossible for a willing heart.(心之所願,無所不成。)
  [堅持一個簡單的信念就一定會成功。]

  6. The shortest answer is doing.(最簡單的回答就是干。)
  [想說流利的英語嗎?那麼現在就開口!心動不如嘴動。]

  7. All things are difficult before they are easy.(凡事必先難后易。)
  [放棄投機取巧的幻想。]

  8. Great hopes make great man. (偉大的理想造就偉大的人。)

  9. God helps those who help themselves.(天助自助者。)

  10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.(四個簡短的辭彙概括了成功的秘訣:多一點點!)
  [比別人多一點努力、多一點自律、多一點決心、多一點反省、多一點學習、多一點實踐、多一點瘋狂,多一點點就能創造奇迹!]

  11. In doing we learn.(實踐長才幹。)

  12. East or west, home is best.(東好西好,還是家裡最好。)

  13. Two heads are better than one.(三個臭皮匠,頂個諸葛亮。)

  14. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷徑。)

  15. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)

  16. Misfortunes never come alone/single.(禍不單行。)

  17. Misfortunes tell us what fortune is.(不經災禍不知福。)

  18. Better late than never.(遲做總比不做好;晚來總比不來好。)

  19. It's never too late to mend.(過而能改,善莫大焉;亡羊補牢,猶未晚也。)

  20. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)

  21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(無熱情成就不了偉業。)

  22. Actions speak louder than words.(行動比語言更響亮。)

  23. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯錯誤。)

  24. From small beginning come great things.(偉大始於渺小。)

  25. One today is worth two tomorrows.(一個今天勝似兩個明天。)

  26. Truth never fears investigation.(事實從來不怕調查。)

  27. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌無骨卻能折斷骨。)

  28. A bold attempt is half success.(勇敢的嘗試是成功的一半。)

  29. Knowing something of everything and everything of something. (通百藝而專一長。)

  30. Good advice is beyond all price.(忠告是無價寶。)

687

主題

2932

帖子

1233

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1233
沙發
bluepolish 發表於 2005-10-12 18:22 | 只看該作者
practical sentences can be used in normal life, especially to encourage dudes around self.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
3
cwjjzhou 發表於 2005-10-17 12:14 | 只看該作者
Number 10 sentence seems more than four phrases ( I mean translation).
回復 支持 反對

使用道具 舉報

681

主題

4563

帖子

1590

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1590
4
 樓主| Adelyn 發表於 2005-10-17 14:55 | 只看該作者
mingyu,

the phrase "a little bit more 多一點點" consists of exactly four words (characters). am i right?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-6-5 16:04

快速回復 返回頂部 返回列表