「好萊塢的一個悲哀現實是,某個人如果有錢,便會逐漸找到某些願意與其共事的追隨者,」《好萊塢報道》(The Hollywood Reporter)資深編輯金·馬斯特斯(Kim Masters)表示。她說這一點在擁有「金手指」、打造出《低俗小說》(Pulp Fiction)、《心靈捕手》(Good Will Hunting)、《國王的演講》(The King』s Speech)和《莎翁情史》(Shakespeare in Love)的韋恩斯坦身上體現得淋漓盡致。
得知時報的文章即將發表,《紐約客》(The New Yorker)也在準備一篇類似的文章,韋恩斯坦組建了一個由危機管理專家和律師構成的全明星團隊,其中包括莉薩·布魯姆(Lisa Bloom)。自稱僅以「顧問」身份為韋恩斯坦工作的布魯姆,曾給據稱是性騷擾受害者的人(常常被確認)當代理人並以此聞名,其中就包括把矛頭對準奧萊利的那些受害者。