倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

Adding or dropping a comma:

[複製鏈接]

681

主題

4563

帖子

1590

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1590
跳轉到指定樓層
樓主
Adelyn 發表於 2004-9-22 01:59 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
The instant translator (即時翻譯 at http://www.netat.net) returned the following

原文(Source)
如果您需要對句子進行英漢雙語即時翻譯請點擊 這裡  
  
譯文(Translated result)
If you need please click while carrying on the English-Chinese bilingual instant translation to the sentence Here  

原文(Source)
如果您需要對句子進行英漢雙語即時翻譯, 請點擊 這裡  
  
譯文(Translated result)
If you need to carry on the English-Chinese bilingual instant translation to the sentence , please click here

354

主題

1606

帖子

747

積分

有過貢獻的斑竹

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
747
沙發
一劍飄飄 發表於 2004-9-22 04:59 | 只看該作者
thank u, Adelyn.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-13 02:55

快速回復 返回頂部 返回列表