* 在50年代初我提出要「read for information.」因為當時材料少得可憐。現在擺在我們面前的是一個廣闊的閱讀天地,因此我提出要「read for pleasure.」當你達到這個境界,你會發現你的一切問題都迎刃而解,再也不會為「如何學好英語」這個問題而
苦惱。
秦秀白
* 好學生都不是在課堂上由老師「教」出來,而是靠老師在課堂內外「導」出來的。就學習英語而言,不要把「寶」都押在課堂教學上,而要靠自學。We live in and bylanguage.要學會在生活中學英語。生活的範圍有多大,你的英語學習天地就有多麼寬廣。誠然,你周圍的語言環境是漢語,但你完全可以自己創造虛擬的「英語世界」。常問問自己:這層意思或這個事物用英語該怎麼表達?在這種場合或情景下,「老外」會說些什麼話?帶著這類問題去讀書,去請教他人,就能「立竿見影」。有了這種意識,你就會發現:你走到哪裡都可以學英語,一輩子都在學英語。
學英語就要無法無天,要天不怕地不怕。-- I am shameless when I am practicing English.
模仿英美人的語音語調,但不必一味追求洋腔洋調,重點應放在發音正確,吐字清楚,表達自然。大膽張口,有時不免背誦,以至自說自話。 -- A baby would mimic everything his parents said to him. Could you do the same for what you've heard?
* 要理解一國的文化就要讀些歷史,文學,包括詩和散文作品。我國古時兒童入私塾讀書,開始讀《三字經》,〈〈千字文〉〉,〈〈百家姓〉〉,此外還要讀〈〈千家詩〉〉或〈〈唐詩三百首〉〉,也就是要蒙童及早地接觸我國傳統文化的意思。我們讀點英詩,目的與此類似。 -- Why not try some fairy tales and folk stories?
* 學習英語無捷徑。要想學好英語只有大量實踐,多聽多讀多說多寫。不要被商業廣告所誤導。 -- Be aware of the many commercial advertisements that would most likely mislead you.
* 學英語除了肯下功夫外,還要動腦筋總結英語特點,比較英語和漢語的「同」和「異」。看到了「同」有助於提高學習效率,不過,需要注意學習和掌握的還是「異」的部分。 -- Have you read any funny English translation of Chinese movie titles?
* ...呂叔湘先生說過,英語是英語,漢語是漢語。... 林語堂先生也一再強調過英文的表現法,並饒有風趣的說,在英文里只有「花聞香」,沒有「花香」。 It smells fragrant?
* ... We live in and by language.要學會在生活中學英語。生活的範圍有多大,你的英語學習天地就有多麼寬廣。誠然,你周圍的語言環境是漢語,但你完全可以自己創造虛擬的「英語世界」。常問問自己:這層意思或這個事物用英語該怎麼表達?在這種場合或情景下,「老外」會說些什麼話?帶著這類問題去讀書,去請教他人,就能「立竿見影」。有了這種意識,你就會發現:你走到哪裡都可以學英語,一輩子都在學英語。 -- I guess this says it all.