倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

你究竟要我們怎樣生存?——又見林多梁的詩 設問西方人 也對我們自己

[複製鏈接]

341

主題

1850

帖子

1011

積分

一星貝殼精英

Rank: 4

積分
1011
跳轉到指定樓層
樓主
中南西北 發表於 2011-1-10 07:06 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 中南西北 於 2011-1-10 07:43 編輯

剛剛瀏覽新華網,又見08年那首曾引起網路媒體關注的詩。那是一位來自台灣,畢業於俄亥俄州立大學,從紐約州大水牛城分校退休的物理學教授林多梁先生(Em Prof. Duo-Liang Lin)寫的。這裡網友們應該還記得從08年三月下旬因西藏事件開始的世界範圍內挺華辱華的各類論戰。林先生的詩就是在那樣一個歷史背景里發表,並在網路上引起關注的。

下面是新華網「發展論壇」上一位網友的帖子:

轟動全球華人!一首給西方的詩:
你究竟要我們怎樣生存?

作者: 向北方 於 2011-01-09 22:00:15 發表

發帖人: fly2003

這是一首在全球華人圈子引起鬨動的詩,相傳為紐約州立大學水牛城分校榮譽退休物理學教授 Duo-Liang Lin 的手筆,近期在網上熱傳,反映了華人的心態,抒發了華人長期以來的集體壓抑。詩以英文撰寫,在華盛頓郵報刊登,值得中國人三讀,值得西方人三讀。


     我們是東亞病夫時,我們被說是黃禍;
  我們被預言是下一個超級大國了,我們被指是主要威脅。
  那時我們閉關自守,你走私鴉片來強開門戶;
  我們擁抱自由貿易了,你責罵我們搶走你的飯碗。
  那時我們風雨飄搖,你鐵蹄犯境要求機會均等;
   我們要整合破碎的山河,你說我們「入侵」……

  我們試行馬列救國,你痛恨我們成為共黨分子;
  我們擁抱資本主義了,你又恨我們當了資本家。
  當我們的人口到達十億,你說我們在摧毀地球;
  我們要限制人口了,你說我們踐踏人權。
  那時我們一貧如洗,你視我們賤如狗;
  我們有鈔票借給你了,你怨我們令你國債。

  我們發展工業了,你說我們是污染者;
  我們有貨品賣給你了,你說我們是地球暖化的因由。
  我們購買石油,你說我們取兼滅族;
  你們為石油開戰,你說是為了解救生靈。
  那時我們動亂無序,你說我們沒有法治;
   現在我們要依法平暴,你說我們違反人權。

  我們靜默無聲時,你說我們欠缺言論自由;
  我們不再緘默了,你說我們是被洗了腦的仇外暴民。
  為甚麽你這樣憎恨我們?我們想知道。
  「不」,你說,「我不恨你們。」
  我們也不恨你;只是,你了解我們嗎?
  「當然了解」,你說。「我們消息多的是,有 AFP、CNN、還有BBC……」

  其實你究竟要我們怎樣生存?
  回答之前,請仔細的想一想…… 因為你的機會不是無限的。
  已經夠多了……這個世界容不下更多的偽善了。
  我們要的是同一個世界,同一個夢想,靖世太平。
  這個寬廣、遼闊的藍地球, 容得下你們,容得下我們。

原詩:

What Do You Really Want from Us?

  When we were the Sick Man of Asia, we were called The Yellow Peril.
  When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat.
  When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
  When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs.
  When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair share.

  When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet you screamed, It Was an Invasion!
  When tried Communism, you hated us for being Communist.
  When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist.
  When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
  When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
  When we were poor, you thought we were dogs.

  When we loan you cash, you blame us for your national debts.
  When we build our industries, you call us Polluters.
  When we sell you goods, you blame us for global warming.
  When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
  When you go to war for oil, you call it liberation.
  When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.

  When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
  When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
  When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
  「Why do you hate us so much」we asked.
  「No,」 you answered, 「we don't hate you.」
  We don't hate you either, But, do you understand us?

  「Of course we do, 」you said, 「We have AFP, CNN and BBC's ・・・・・・」
  What do you really want from us?
  Think hard first, then answer ・・・・・・ Because you only get so many chances.
  Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World.
  We want One World, One Dream, and Peace on Earth.
  This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.

雲飛
來自黃鶴白雲的地方
暢遊大鵬騰空的海灣
~~~~~~~~~~~
有才者未必都是君子 有德者則必不同於小人

341

主題

1850

帖子

1011

積分

一星貝殼精英

Rank: 4

積分
1011
沙發
 樓主| 中南西北 發表於 2011-1-10 07:14 | 只看該作者
我這是第一次看到完整的中文翻譯,相當不錯!與本壇網友共享。

一些西方人如此對待華人,我們華人自己不也有人以同樣的眼光對待我們自己嗎?
雲飛
來自黃鶴白雲的地方
暢遊大鵬騰空的海灣
~~~~~~~~~~~
有才者未必都是君子 有德者則必不同於小人
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-9-2 18:53

快速回復 返回頂部 返回列表