翻譯自Murder in Store, by Brod, D. C.
(22)我是從來不會輕易感到吃驚的。只有這一個文件,引起我剎那間的愕然。阿特·賈德森,是豪瑟公司的公共關係經理。他經常出現在新的夜市,或者藝術展覽的開幕式上,並且至少有一個穿著華麗的女人,挽著他的胳膊。他竟然因負債而受到密探的監視,以防他搞借貸詐騙。
文件里的這條資料,使我感到非常意外,是有好幾個原因的。首先,這意味著我對這傢伙的看法是錯誤的。可能近來,我對人的判斷是越來越天真了。看起來,賈德森是個可以獲得一切的人。他並不是特別的聰明,卻具有足夠的趣味。他有一種悠閑的魅力,和漂亮女人的吸引力是很類似的。這對於社會聯絡工作很有幫助。在豪瑟公司里,我和這傢伙的關係比熟人要深一些,也算不上很親密的朋友。當我知道,他竟然欠有兩萬多美元的債務時,既感到意外又有些失望。他這個人是,只要能從樹上把成群的鳥引下來,從來不在乎揮霍金錢。
使我更為吃驚的是,不僅是阿特·賈德森文件里事實的存在,並且還不知道什麼原因,蒲萊斯頓竟認為賈德森值得懷疑。阿特·賈德森是蒲萊斯頓的寵兒,這已經不是什麼秘密了。蒲萊斯頓從學校里直接聘用阿瑟,他待阿瑟與其說是僱員,不如說是家庭成員。阿瑟究竟幹了些什麼,非要對他進行調查呢?用這種方法,對待自己所庇護的人合適嗎?可能阿瑟愛和漂亮女人干點子什麼事,並且還喜歡炫耀這些事。儘管如此,仍然難以令人相信,賈德森會給豪瑟寄恐嚇信。除非他準備過些時候敲詐豪瑟。誰如果試圖非法地稿到一大筆錢,就不能不挺而走險。
首先,我不相信,文件里所羅列的這些人,會恐嚇豪瑟。其次,從理論上講,如果他們中有人想害死豪瑟的話,寄出的恐嚇信,也不會是豪瑟所收到的那種形式。第三,即使這件事,是他們中的誰幹的,豪瑟又怎麼會愚蠢到這種地步,把這些證據都交給我呢?
可能是昨天夜裡就開始的疲乏,以及用蘇格蘭威士忌提神,不易持久,等等原因,不大一會兒,我的眼睛就抓不住資料的要點了。我躺在沙發靠墊里,順其自然地朦朧入眠。
當我突然醒來的時候,感到被某種恐懼所籠罩著。當你處在陌生的環境里,不能使自己的感覺與融為一體,這種恐懼是常常能體驗到的。我發現有人緊貼我身旁躺著,我們倆的視平線恰好相對應。我一下子反應不過來,這個人究竟是誰。
「對不起,我把你弄醒了。」她喃喃地說。「我想,可能我會給你一個好夢。」
「是給我們倆一個好夢。」我說。走廊的夜燈非常昏暗,我幾乎看不清艾蕾妮的形象。她打開沙發旁邊的落地式檯燈。這座檯燈上有自動報時器,我卻忘記把它關掉了。
我揉揉眼睛,用手指頭梳理了一下頭髮。「幾點了?」我打著哈欠問。
「凌晨四點。」(22) |