倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

《盜夢空間》經典台詞中英對照

[複製鏈接]

5522

主題

1萬

帖子

6011

積分

三級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
6011
跳轉到指定樓層
樓主
紆朱曳紫 發表於 2010-9-13 23:58 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 紆朱曳紫 於 2010-9-14 00:17 編輯

《盜夢空間》經典台詞中英對照(圖)


  

  《盜夢空間》經典台詞中英對照

  關於真實的夢境

  Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on。

  我們做夢的時候,夢境是真實的,對不對?只有到醒來的時候才會意識到事情不對勁兒。我問你,你從來都不記得夢從何而起是不是?你總是直接插入到夢中所發生的一切。

  關於造夢的原型

  Never recreate places from your memory. Always imagine new places!

  不要根據記憶重塑夢境。統統想像出全新的場景。

  關於盜夢

  What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it。

  最具有可塑性的寄生生物是什麼?是人的想法。人類一個簡單的念頭可以創造城市。一個念頭可以改變世界重寫一切遊戲規則。這就是為什麼我要從夢中把它盜取出來。

  關於生命的悔恨

  The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world。

  那個時刻我沒有把握住。無論我做什麼我都不能挽回。我想要呼喚他們,他們卻恰好跑開了。如果我再見到他們的臉龐,我就只能回家去。回到真實的世界。

  關於愛

  You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together。

  你等著一輛火車,它會把你帶到遠方。你明白自己希望火車把你帶到哪兒,不過你也心存猶豫。但這一切都沒有關係——因為我們在一起。

  關於放手

  I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough。

  她不是真實存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什麼都想,但我想像不出你的複雜情緒、你的種種完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一個影子。你只是我竭盡全力能創造出來的而已,但是很遺憾,你遠遠比不上真實的她。

3

主題

58

帖子

234

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
234
沙發
echo1 發表於 2010-10-17 11:26 | 只看該作者
Thank you very much
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-29 15:17

快速回復 返回頂部 返回列表