倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

台灣人最愛用的14個大陸流行語」

[複製鏈接]

472

主題

1469

帖子

1316

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1316
跳轉到指定樓層
樓主
對風憶塵 發表於 2010-8-25 11:02 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
台灣人最愛用的14個大陸流行語」

發布日期:2010年08月24日 16:01    來源:台海網

長時間觀察台灣資訊的人會發現,隨著兩岸交流的日益熱絡,近來大陸、台灣的時髦用語越來越趨同。如「山寨」、「雷人」、「囧」等辭彙,都被高頻率地運用。

正如島內評論家南方朔在《語言是我們的居所》一文中所說:「語言是橋,也是歷史記憶的倉庫,我們的文化習慣和思惟邏輯都以一種不明言的方式沉澱在其中,因而也就保障了最低限度溝通理解的可能。」分析人士認為,過去兩岸交流的重點都在經貿上,而文化交流是未來的大趨勢,文化認同是聯繫兩岸同胞的重要紐帶。

「山寨」一詞風靡兩岸

據台灣《光華雜誌》報道,台灣民眾對大陸網友票選、排名前三位的流行語一點都不陌生。如排名第一的「山寨」一詞,因台媒反覆報道台商參與生產大陸「山寨手機」,而被島內熟知併流行開來。另外,排名第二的「雷」字,也同樣被台灣民眾認可,網路上的年輕人經常用它來表示非常震驚或驚嚇。排名第三的「囧」更不用說,兩岸網友的MSN簽名都非常青睞它。

兩岸年輕人走「走音、變調」路線的通用辭彙還有:粉(很)、偶(我)、素(是)、企(去)、粗(吃)、童鞋(同學)等等。讓大陸網友可能想不到的是,《光華雜誌》甚至稱大陸網路新詞「打醬油」,在台灣都有人知道,對此的解釋是「舉凡與己無關、懶得搭理的話題,都以『打醬油』敷衍之」。

另外,香港流行文化中的「潮語」也被兩岸拿來共用。像周星馳電影《唐伯虎點秋香》製造的「小強」(蟑螂),《九品芝麻官》中的「鄉民」(愛湊熱鬧、跟著群眾起鬨的人),在兩岸都有認同度。還有「滴汗」(無奈、無話可說、尷尬、不知所措等)、「神級」(在線遊戲用語,指無人能及的境界)等,台灣的網路族群也都不陌生。

流行語是青少年發展與認同的次文化,據調查,這些流行語在島內使用率最高的是初、高中男生。

寬容對待流行文化

流行語是一種廣為流傳的通俗語言,具有溝通性與感染力。對於它的風行,島內曾出現過不同的聲音,有學者認為影響了文化的正統性,對年輕人使用的「火星文」憂心不已,但如今輿論的態度似乎越來越開放。

被稱為「右手寫詩、左手寫散文」的島內作家余光中,在接受媒體訪問時表達了自己的態度。他說自己也會選擇性地用「粉絲」(fans)、「high」等流行語。余光中認為,流行語就像胡椒,適可而止可以加味,但撒太多會吃不下去。

島內知名作家張大春也認為,年輕人嘗試用新鮮的語言來標榜自己和上一代的不同,無可厚非,不必大驚小怪。他在《何必拯救火星文?》中揭露,自己在初中時與同學也會自創語言,他們以化學元素「琺」來表示過度活潑、調皮之極,如:「你也太『琺』了一點吧?」張大春認為,流行用語一點兒都不可怕,它只是會被下一代的新語言驅逐而已。

最近「殺很大」一詞隨「殺online」在線遊戲廣告席捲全台,意指「過了頭」,現在被無限擴張地套用在任何事物上,如「輸很大」、「拗很大」……電視談話節目中討論兩性主題時,「炒飯」已經稱為男女魚水之歡的特定代名詞,「炒飯」在台灣多了另一層「食色性也」的含意。隨著香港媒體進駐台灣,港式語言也成為消遣模仿的對象。如台灣綜藝節目《全民大悶鍋》,就模仿了香港壹傳媒負責人黎智英的「真是佛心來的!」

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
沙發
cenote 發表於 2010-8-26 09:51 | 只看該作者
台灣人最愛用的14個大陸流行語」

發布日期:2010年08月24日 16:01    來源:台海網

長時間觀察台灣資 ...
對風憶塵 發表於 2010-8-25 11:02


也就是兩岸統一從流行語開始~~
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-7 06:20

快速回復 返回頂部 返回列表