倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

英旅遊局發布待客指南:遇到中國人恭維別說謝謝

[複製鏈接]

1萬

主題

4萬

帖子

2萬

積分

版主

倍可親榮譽終生會員(廿級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
24467
跳轉到指定樓層
樓主
Hanxin 發表於 2010-8-17 15:49 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
2010/8/16  消息來源:京華時報

  8月16日報道 日本人即使心情不好也保持微笑,中國不喜歡恭維別人後聽到謝謝……這是英國國家旅遊局官方網站「訪問英國」最新發布的待客指南,指導旅遊業者乃至普通民眾更加適宜、熱情地接待外國遊客。

  距離2012年倫敦奧運會召開已經進入兩年倒計時。英國國家旅遊局近日在線刊登出了新版待客指南,希望無論是出租司機還是酒店經理,都能在奧運會召開前熟練掌握這種待客技巧,讓外國遊客享受到儘可能熱情的接待,同時避免因誤解而產生不快。英國《每日郵報》舉出一個反面例子:酒店經理法奧蒂因提及第二次世界大戰得罪了德國客人。

  新版待客指南注重各國文化傳統,由為英國國家旅遊局工作的各國人員根據本國特點撰寫。指南中相當一部分內容跟文化歷史傳統有關。

  比如,不要向墨西哥人談及19世紀中葉墨西哥與美國之間的戰爭。戰爭之後美國奪取大量土地,令墨西哥人至今耿耿於懷。

  中國人不喜歡恭維別人之後,聽到謝謝。相反,禮貌地否認恭維是顯示謙遜。

  朝中國香港人擠眉弄眼,會被認為粗魯或輕浮。指南還建議不要對香港人提及失敗、貧窮或死亡。

  日本人生氣、受窘、悲傷或失望時都有可能保持微笑。

  初次與印度人會面,身體接觸或靠近都構成侵犯,即使你完全出於善意。

  別當著比利時人咬手指頭,這樣非常不禮貌。

  阿拉伯人不喜歡接受指揮。如果你對阿拉伯聯合大公國客人發號施令會讓他們感到受到冒犯,他們更喜歡由了解阿拉伯文化的侍者服務。

  接受別人感謝時,韓國人總是說「不,不」,其實他們的意思是「不客氣」。

  加拿大反感被認作美國人……英國國家旅遊局首席執行官桑迪·道說:「海外遊客每年在英國花費超過160億英鎊(約合250億美元),因此向外國遊客提供熱情友好接待至關重要。」
一個人沒有了知恥之心、羞惡之心,沒有了負罪意識、懺悔意識,也就意味著他的人性泯滅。一個失去了恥感和罪感的民族,一個底線倫理崩潰了的民族,即使能在某些領域造成暫時的泡沫式強大,但它不可能創造真正的文明。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-8 19:45

快速回復 返回頂部 返回列表