倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

真值得認真思考

[複製鏈接]

1043

主題

1萬

帖子

7532

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7532
跳轉到指定樓層
樓主
chico 發表於 2010-9-10 02:54 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 chico 於 2010-9-10 02:57 編輯

問:誠然的,您對佛教這麼的推崇備至,我想您必會認為您的宗教才是正確的,而他人宗教則是錯誤的。

答:沒有一個接觸了解佛教教義的佛教徒會認為其他宗教是錯的。沒一個以真誠的心,開放的頭腦來檢視他教教義的人也會如此想。當你去了解不同宗教之時,您會發現它們彼此之間的確有許多相似之處。所有宗教都承認人的現況是差強人意的。它們都相信某種態度與行為的轉變對改進是必要的。

它們都被宣揚說行為的規範應包括慈愛、慈善、耐心、慷慨和社會責任。而且它們都接受『,永恆」某種方式的存在。它們用不同語言、不同名字和不同的標誌來形容和銼釋這些事情,只有當那些狹窄思想的人迷執地抓緊他們單面看事物的看法之時,各種宗教的排斤、傲慢心和自認為是的現象才會出現。

假使有一英國人、一法國人、一中國人和一印尼人,他們都看著一個盛著水的杯子。那英人說:「那是」卡撲」( cup )。」法人說:「不對!它是」達斯」( tasse ) " ,華人說:「你們兩個都錯了,那是」杯』。」而印尼人則笑他們說:「你們真傻,它是」茶碗」( cawan )。英國人就找來一本字典指給他人看「我可證明它是叫作」卡撲」( cup ) ,我的字典是這麼說。」「如是這樣的話,那你的字典必是講錯了。」那法人這麼說,「因為我的字典明明寫說它是』『達斯」( tasse )。」那華人就嘲笑說:「我的字典比你們久達千多年,所以我的字典才是正確的。此外,說華語的人多過他種語言,因此它必是」杯」」。

當他們在爭吵不休之時,一佛教徒走來把那杯水一口喝光,完后對他們說:「不論你叫它作」卡撲」、」達斯」、』『杯」或」茶碗『, ,它的作用是拿來用。請不必爭吵,喝吧!不須爭論,用它來解渴吧!」這是佛教徒對他教所持有的態度。

選自--「問得好,答的好「。
日知而智
沙發
匿名  發表於 2010-9-10 11:41
回復 1# chico

多謝chico兄再次提出一個有趣的題目讓大家深思。功德無量,善哉善哉。

說到茶具,我想起幾年前的一件尷尬事。當時家裡有幾套開會發的茶具,沒開包裝堆在屋裡占空間,正好一位好朋友來家裡玩,我就讓他隨便拿一套。那哥們是搞化工的,打開了三套,說都是釉上彩(先燒釉後上彩),重金屬顏料會一點點地溶解在茶水裡,有毒不能用,調侃我想害他,問我怎麼這麼巧,自己用的就是釉下彩。當時我真是百口莫辯,不過細想想,那哥們不隨便,還真是行家明白人。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-25 18:35

快速回復 返回頂部 返回列表