倍可親

回復: 9
列印 上一主題 下一主題

妓女為什麼叫雞?男妓叫鴨?

[複製鏈接]

1萬

主題

1萬

帖子

1萬

積分

七級貝殼核心

雲遊大俠

Rank: 5Rank: 5

積分
13578
跳轉到指定樓層
樓主
allenjsau 發表於 2010-6-11 22:15 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
說法一:

  傳說宋朝李師師在做妓女的時候嗓門挺大,半夜裡經常會吵到別人。妓院小門童很不解,問守更大爺,為什麼師師小姐每次叫還要還要。大爺怒道:她還要個鳥(古代念DIAO音)。小門童大悟,於是以後尊稱李師師同學為又鳥!大家寫著寫著就寫成雞了。

  說法二:

  在古代中國,妓女是合法的,妓院里的妓女老闆被稱為」老鴇」.」鴇」是一種鳥,這中鳥的雌性會在交配季節與多個雄鳥交配. 既然妓院老闆被成為」老鴇」,是一種鳥了,那她所領導的風塵女子門不也應該是鳥了么?所以人們就很自然地把她們稱為各種鳥.比如鶯呀燕呀的,但是好象沒幾種能與之想配的,所以人們就想到了最常見的鳥---家禽!於是就有了把妓女稱為雞的說法.

  這個說法有些牽強,為什麼不叫鶯呀燕呀什麼的呢?所以最有可能是因為「妓女」的「妓」與「雞」同音,廣東人最喜歡吃雞,改革開放后妓女最先在廣東沿海地區得以復興,所以喜歡妓跟雞一樣,叫法也就盛行起來。雞也是一種最常見的動物,可能跟妓女泛濫也有一定關係!大有「妓女天天見」的意味吧!這也說明了當今社會發展神速,老祖宗的妓女文化也要得以復興併發揚光大吧!

  再者,雞可能是最溫順的動物,不會對社會任何的反抗,這也跟妓女的地位有一定潛在的關係吧。看來從古至今,妓女如日中天,但地位還是得不到提高,到頭來還是跟雞一樣任宰任割,這是否是妓女們的悲哀呢?

  說法三:

  小姐一般出賣色相都是在半夜三更,小姐為了讓嫖客快點結束戰鬥,就大聲叫床,以喚起男性的鬥志,儘快高潮,此時經常像金雞報曉,半夜三更是這一行當的明顯時間特徵,雞 形象的把這一行當的工作描述的惟妙惟肖,雞也,半夜尖叫也

  說法四:

  因為雞要不但要自己找食吃還要不斷的叫人喂才能活下去。小姐(當然指那些出賣色相的女人)也是這樣以此維持生計,所以用「雞」這個比喻很恰當啦

  至於鴨的典故:

  一來源於唐代。則天武后幸逢張昌宗、張易之兄弟,某夜雲雨過後,后大爽,曰:卿等真天下甲鳥也(鳥音同上)!並授匾掛於張府,上有五個大字:TWO天下甲鳥!那會沒發明眼鏡,所以不少老百姓把甲鳥看成鴨字,後來約定俗成大家把專陪女人睡覺的男人都叫做鴨了!

  二稱,男妓其實古來有之,叫面首或兔子,看來對性的渴望不只是男人的專權了,只是在那時只有某些有特權的女性才能享受此服務了,現在卻普及得多,男妓大可與妓女有得一拼了。此行當後來在改革開放初期被稱為牛郎(由港澳台地區引進的名詞).後來人們覺得這與妓女的俗稱不怎麼想配對,就乾脆用另一種最常見的家禽來形容他們,也就有了「鴨子」的說法.如果男妓叫「牛郎」,那妓女應該叫「織女」才相配,但顯然行不通,因而「雞」「鴨」叫法廣為流傳了。


  

沙發
匿名  發表於 2010-6-14 09:08
回復 1# allenjsau
其餘男妓叫"牛郎","妓女"音"織女"也很相配。

4

主題

155

帖子

78

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
78
3
深潛 發表於 2010-6-14 12:14 | 只看該作者
這兩天看版主的文章都跟雞有關:澳洲妓女到白領,武則天賜匾於鴨,李師師要了又要。。。
博學啊。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

37

帖子

157

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
157
4
沙林 發表於 2010-6-14 12:27 | 只看該作者
沒有說服力。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

5
自由人AA 發表於 2010-6-14 16:33 | 只看該作者
樓主最近掉雞堆里了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1萬

主題

1萬

帖子

1萬

積分

七級貝殼核心

雲遊大俠

Rank: 5Rank: 5

積分
13578
6
 樓主| allenjsau 發表於 2010-6-14 18:01 | 只看該作者
因為最近在搞有關婚姻,性等方面的項目課題調查;
還有國內來賓,公幹的,都想見識資本主義優越性。
手中材料太多了,忍不住衝動就胡發了一些。


  

回復 支持 反對

使用道具 舉報

6

主題

48

帖子

402

積分

貝殼網友三級

Rank: 3Rank: 3

積分
402
7
來無影去無蹤 發表於 2010-6-15 14:49 | 只看該作者
一半一半
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8
匿名  發表於 2010-6-16 01:32
不懂裝懂,又要裝模捉樣,吿訴你,「叫雞」說法上世紀三十年代就已有之,國人叫「召妓」,廣東人(主要港澳人)諧音「叫雞」,七八十年代後有人為免太難聽,把雞叫做「啄地」(用廣東話讀)。
少出些丑吧!

0

主題

7

帖子

14

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
14
9
johnyoung 發表於 2010-6-16 09:31 | 只看該作者
這篇東西基本上是信口胡扯,沒什麼學問。現在的一般人都很會上網,上維基上百度,東抄抄西抄抄,但是要明白,維基、百度是「大眾百科」,各類文章都是什麼人寫的?不清楚,並無權威性。要是抄都抄不到點子上,就趁早別貼出來現眼了。
「妓女」的妓與「藝伎」的伎在古漢語里是通用的,並沒有侮辱的意思,這兩個字甚至與『技術「的技也有些關係,主要指的是技巧或技藝,如舞蹈音樂等等。「妓女」到了近代和現代,就成了貶義詞,但也還不是侮辱性字眼,官方文件和法庭上都使用這兩個字。舊社會侮辱這種婦女的字眼是「婊子」,不是「雞」。到了當代,尤其「改革開放」以後,因為妓女大量出現,「雞」這個字才在中國大陸出現並在各省普遍使用(台灣和香港似乎沒有見過這種用法)。這是個極端侮辱性的字眼,表面上看,只是「妓」的諧音;其含義的淫穢惡毒,是前所未有的——實在是把婦女妖魔化了,比婊子還難聽——婊子至少還是「人」,不是畜類。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1萬

主題

1萬

帖子

1萬

積分

七級貝殼核心

雲遊大俠

Rank: 5Rank: 5

積分
13578
10
 樓主| allenjsau 發表於 2010-6-16 21:05 | 只看該作者
謝謝樓上兩位雅正,
讓大家明白了不少.
偶獻醜了.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-9-1 13:46

快速回復 返回頂部 返回列表