倍可親

回復: 13
列印 上一主題 下一主題

串串英語:測驗失敗

[複製鏈接]

119

主題

785

帖子

278

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
278
跳轉到指定樓層
樓主
平安貝兒 發表於 2004-7-28 05:30 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
化裝舞會前,太太忽不適,便叫丈夫單身赴會。稍後,太太自覺好了點,便換上一套丈夫從未見過的時裝,驅車也去參加舞會了。

  第【1】串:a masked ball 化妝舞會

  How do you say to a masked ball?

  剛進門,太太便看見丈夫與其他女人打情罵俏,不禁妒火中燒,決定試探一下丈夫。她走到丈夫身旁,嬌聲媚氣,投懷送抱。最後還引誘他到後花園去,盡情風流。

  第【2】串:flirt with sb. 和某人調情

  When the wife saw him, he was flirting with another girl.

  到了午夜,當大家將要脫下面具時,太太才悄悄離去。而她丈夫直到凌晨三時才回來。

  「舞會怎麼樣?」太太問。「一點也不好玩。」丈夫答。

  第【3】串:to take French leave 悄悄離去

  He took French leave without saying goodbye to everyone.

  「你在那裡究竟幹了些什麼?」太太想努力弄清真相。

  「老實告訴你吧,」丈夫道,「我到那裡時,見到幾個朋友都沒有帶妻子,於是我們幾個便在書房裡玩牌了。」

  「你整個晚上都在打牌嗎?」太太尖叫道。

  第【4】串:get to the bottom of sth. 弄清真相

  Why do you have to get to the bottom of this matter? What good can you get?

  「是的,不過我把自己的服裝與面具借給了另外一個老朋友。那傢伙在舞會結束時倒是向我炫耀,說這是他有生以來最美妙的一個晚上!」

  第【5】串:play the peacock 炫耀自己

  Stop playing the peacock. You are nothing.
Life is like a box of chocolate, you just never know what you will get.... @ Claire @

12

主題

356

帖子

81

積分

貝殼新手上路

留學博士后(十二級)

Rank: 2

積分
81
沙發
jcais 發表於 2004-7-28 20:52 | 只看該作者
should we consider she cheated on her husband?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

6

主題

190

帖子

43

積分

貝殼新手上路

留學助教(八級)

Rank: 2

積分
43
3
GARY0609 發表於 2004-8-3 22:41 | 只看該作者
Why do you have to get to the bottom of this matter?


jcais
回復 支持 反對

使用道具 舉報

119

主題

785

帖子

278

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
278
4
 樓主| 平安貝兒 發表於 2004-8-4 06:43 | 只看該作者
Gary06069, you learnt quickly!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

120

帖子

39

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
39
5
newsphinx 發表於 2004-8-4 12:43 | 只看該作者
how about using masquerade instead of masked ball, no offense whatsoever but seems sound better.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

356

帖子

81

積分

貝殼新手上路

留學博士后(十二級)

Rank: 2

積分
81
6
jcais 發表於 2004-8-4 13:13 | 只看該作者
agree with newsphinx.

gee, i just like the "bottomline" so much!
:p
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

120

帖子

39

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
39
7
newsphinx 發表於 2004-8-5 15:54 | 只看該作者
what bottomline, you mean bikini line, right?
flirt and fling or fling and flirt. just kidding.


sorry for being not apted
The going gets tough, the tough gets going.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

119

主題

785

帖子

278

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
278
8
 樓主| 平安貝兒 發表於 2004-8-5 23:04 | 只看該作者
newsphinx, 貝兒看不懂你們在說什麼,能解釋一下嗎?

想知道又看不懂的時候真的很鬱悶!貝兒向你討教了!
Life is like a box of chocolate, you just never know what you will get.... @ Claire @
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

356

帖子

81

積分

貝殼新手上路

留學博士后(十二級)

Rank: 2

積分
81
9
jcais 發表於 2004-8-6 22:13 | 只看該作者
bikini line - the area where the top of a woman』s thighs meets the lower edge of her bikini or underwear
The value of an idea lies in the using of it.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

119

主題

785

帖子

278

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
278
10
 樓主| 平安貝兒 發表於 2004-8-7 03:06 | 只看該作者
oh, 只能用一個字來形容我此事對於這個話題的感受:「暈~~~~」!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

356

帖子

81

積分

貝殼新手上路

留學博士后(十二級)

Rank: 2

積分
81
11
jcais 發表於 2004-8-7 10:44 | 只看該作者
other than that, u may try to wear ur bikini if u do have.

u know, if u decide to do so, i believe people just can't wait to see it.

:p

等待中.......[:468:]
The value of an idea lies in the using of it.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

120

帖子

39

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
39
12
newsphinx 發表於 2004-8-7 14:51 | 只看該作者
I thank jcais explained it to BELLE for my instead
回復 支持 反對

使用道具 舉報

119

主題

785

帖子

278

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
278
13
 樓主| 平安貝兒 發表於 2004-8-11 03:31 | 只看該作者
oh, God! 繼續暈~~~~~~~
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

120

帖子

39

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
39
14
newsphinx 發表於 2004-8-11 18:10 | 只看該作者
one thing leads to another, next thing to that line may be the Brazilian Hot Wax, I think.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-4 21:36

快速回復 返回頂部 返回列表