倍可親

回復: 35
列印 上一主題 下一主題

掃羅是怎麼死的?聖經真的是字字正確嗎?

[複製鏈接]

42

主題

368

帖子

219

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
219
跳轉到指定樓層
樓主
初讀聖經 發表於 2010-1-29 11:44 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
撒母耳記上31-4 就吩咐拿他兵器的人說,你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他。掃羅就自己伏在刀上死了。  5 拿兵器的人見掃羅已死,也伏在刀上死了。
撒母耳記下1-9 他說,請你來,將我殺死。因為痛苦抓住我,我的生命尚存。10 我准知他仆倒必不能活,就去將他殺死,把他頭上的冠冕,臂上的鐲子拿到我主這裡。摘自中文聖經在線。
前一頁才說是掃羅自殺身亡,后一頁就說是他殺。真的不知道哪個是對的。認為聖經是字字珠璣的基督徒朋友們,你們怎麼看?你們不認為聖經中有錯誤嗎?

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15048
沙發
追求永生 發表於 2010-1-29 12:08 | 只看該作者
本帖最後由 追求永生 於 2010-1-29 00:33 編輯

1# 初讀聖經

弟兄提出的聖經權威性問題,我們以前討論過,標準的說法是聖經無謬無誤,這個指的是聖經原文,不是指的譯本。

而對主要的聖經譯本,大家比較一致的觀點是這樣的,由於聖經的各譯本的翻譯是在聖靈引導下的教會工作,這些譯本是可靠的,忠實地傳遞了原本聖經的神的啟示,是我們理解神,指導我們屬神實踐的可靠教導。

至於弟兄提到的問題,實際上和聖經無誤無繆的原則沒有直接關係。在這些事件的記述上,聖經無誤不是指聖經一定記載的是歷史事實,而是如實記載了當事人對這個歷史事件的報告。

具體地說,撒母耳記下那個人的報告即使和真相不一致,只要他是這樣說,聖經也是這樣記載的,就是無誤的記載了。

還有一些更普遍的現象,比如撒旦的言論,當然不是真理;我們不能說記載了撒旦的言論就說明了聖經有誤有謬;而是聖經如實記載了撒旦的言論,聖經就是無誤了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

29

主題

3131

帖子

1168

積分

一星貝殼精英

Rank: 4

積分
1168
3
Dhammapala 發表於 2010-1-29 21:27 | 只看該作者
從撒母耳記上31-4來看,掃羅所為好像日本武士切腹自殺,以保全其榮譽。以色列人有這種文化傳統嗎?
清涼安樂
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2

主題

45

帖子

12

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
12
4
hutudx 發表於 2010-1-29 21:48 | 只看該作者
[quote] 1# 初讀聖經

至於弟兄提到的問題,實際上和聖經無誤無繆的原則沒有直接關係。在這些事件的記述上,聖經無誤不是指聖經一定記載的是歷史事實,而是如實記載了當事人對這個歷史事件的報告。
追求永生 發表於 2010-1-29 12:08

嘿嘿,你沒意識到你的解釋極其慌謬,對JDJ的危害比反基還大嗎?

如果BIBLE只是如實記載了當時人的話,而不能保證與事實相付的話,那當時人說錯了怎麼辦?比如把"耶和華"誤說成了"撒但",或反之,那你現在以為是"主的教導"豈不成了"撒但的教導"。

不要說這不可能,提醒一下,BIBLE中有這樣的例子,嘿嘿。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

141

主題

1717

帖子

1334

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1334
5
木狼 發表於 2010-1-29 22:21 | 只看該作者
我來說兩句。
撒上31章的記載是個客觀的描述,撒下1章是一個人的口述,而這個人以為大衛和掃羅勢不兩立,編造了是自己殺死掃羅的說法,妄圖邀功請賞,結果卻白搭上一條命。他大概不知道

英雄氣概賭徒風貌躍然紙上,如果說聖經有看起來矛盾的地方,這兩段經文是最和諧統一的了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

42

主題

368

帖子

219

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
219
6
 樓主| 初讀聖經 發表於 2010-1-31 08:41 | 只看該作者
5# 木狼


您的解釋看上去的確很合理,而且可以說是無懈可擊。可惜的是經上沒有這樣解釋。聖經關於歷史事件的記載大多出於口述,為什麼你有選擇地相信?怎麼斷定那小卒在撒謊。受上帝垂青英明無比的大衛如何能被一小卒矇騙,您說呢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

141

主題

1717

帖子

1334

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1334
7
木狼 發表於 2010-1-31 15:37 | 只看該作者
6# 初讀聖經

首先,無論那個小卒撒不撒謊,只要他宣稱自己殺死了掃羅,他就不能在大衛面前存活。所以不存在大衛被矇騙的問題。
其次,相不相信一個人的口述,決定於你相不相信這個人。這與述說者的立場有關,也與讀者環境有關。客觀陳述,是綜合各種旁證的史料;如果是某人說的,就是客觀事實在這個人身上的投影並折射出來。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

58

主題

8321

帖子

5184

積分

二級貝殼核心

小留學生(一級)

Rank: 5Rank: 5

積分
5184
8
青貝殼 發表於 2010-2-6 08:04 | 只看該作者
聖經無謬無誤,這個指的是聖經原文,不是指的譯本。

~~~

由於聖經的各譯本的翻譯是在聖靈引導下的教會工作,這些譯本是可靠的,忠實地傳遞了原本聖經的神的啟。

追求永生 發表於 2010-1-29 12:08


聖經無謬無誤,這個指的是聖經原文,不是指的譯本。(意即譯本是有謬有誤的)
~~~

由於聖經的各譯本的翻譯是在聖靈引導下的教會工作,這些譯本是可靠的,忠實地傳遞了原本聖經的神的啟。(意即譯本是無謬無誤的)
回復 支持 反對

使用道具 舉報

76

主題

1368

帖子

950

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
950
9
gyl 發表於 2010-2-6 08:50 | 只看該作者
聖經無謬無誤,這個指的是聖經原文,不是指的譯本。(意即譯本是有謬有誤的)
~~~

由於聖經的各譯本 ...
青貝殼 發表於 2010-2-6 08:04


忠實可靠跟無繆無誤還是有分別的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15048
10
追求永生 發表於 2010-2-6 10:17 | 只看該作者
聖經無謬無誤,這個指的是聖經原文,不是指的譯本。(意即譯本是有謬有誤的)
~~~

由於聖經的各譯本 ...
青貝殼 發表於 5-2-2010 19:04


這是迄今為止關於聖經教會的認識,如果不同意,當然可以繼續在這個方面花功夫,甚至作為自己的專業。這些教會的總結,對指導平信徒已經足夠。

我們不可能泛泛的就是不相信;如果認真的話,只好從希伯來和希臘文開始。否則,只能相信別人的成果。

有理有據地批駁現有譯本,我願意看到。如果沒有這個基礎,只是泛泛地懷疑,沒有什麼實際意義。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15048
11
追求永生 發表於 2010-2-6 10:21 | 只看該作者
忠實可靠跟無繆無誤還是有分別的。
gyl 發表於 5-2-2010 19:50


沒錯。無謬無誤說的是絕對地沒有謬誤;忠實可靠則包含了可能有誤,但是依然在事實上是可靠地傳遞了神的啟示。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

58

主題

8321

帖子

5184

積分

二級貝殼核心

小留學生(一級)

Rank: 5Rank: 5

積分
5184
12
青貝殼 發表於 2010-2-6 15:29 | 只看該作者
玩弄字眼?何必呢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

58

主題

8321

帖子

5184

積分

二級貝殼核心

小留學生(一級)

Rank: 5Rank: 5

積分
5184
13
青貝殼 發表於 2010-2-6 15:34 | 只看該作者
前一頁才說是掃羅自殺身亡,后一頁就說是他殺。真的不知道哪個是對的。初讀聖經 發表於 2010-1-29 11:44


暫且不談無繆無誤,先回答他的問題,哪個是對的?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

58

主題

8321

帖子

5184

積分

二級貝殼核心

小留學生(一級)

Rank: 5Rank: 5

積分
5184
14
青貝殼 發表於 2010-2-8 12:24 | 只看該作者
從撒母耳記上31-4來看,掃羅所為好像日本武士切腹自殺,以保全其榮譽。以色列人有這種文化傳統嗎?
Dhammapala 發表於 2010-1-29 21:27


也有可能是日本人向掃羅學習的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

139

主題

4768

帖子

5122

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5122
15
催肥 發表於 2011-4-4 12:39 | 只看該作者


追版一貫反基啊?!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

339

主題

1萬

帖子

2萬

積分

八級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
22811
16
sousuo 發表於 2011-4-4 21:50 | 只看該作者
幾天來我一直在想譯本和原文的關係。

照說譯本該是在神的保守下完成的,尤其是中文合和本,用了很多年,也沒見有新譯流傳。

但,經常有人在查經證道中提到,"此處其實翻的不對,原文是什麼什麼",這樣作據說是為了對聖經更好的理解。

但,是更好的理解,還是更輕易的懷疑?
床前明月光
回復 支持 反對

使用道具 舉報

139

主題

6876

帖子

5796

積分

三級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5796
17
ruthrose 發表於 2011-4-5 02:04 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

122

主題

8149

帖子

3302

積分

七星貝殼精英

Rank: 4

積分
3302
18
溫和寶 發表於 2011-4-5 02:24 | 只看該作者
本帖最後由 溫和寶 於 2011-4-4 13:25 編輯

聖經原版是無誤的,但是原版早已失傳了。所以,你所能見到的任何版本的聖經都是有可能錯誤的,除非你把原版拿來。
基督徒們既拿不出原版聖經,又不肯承認現版有誤,很是矛盾。最重要的是他們並不想解決這個矛盾,因為這個問題的存在,給那些人胡亂解經大開方便之門,使他們可以按自己的意思隨意忽悠人了。
珍愛生命 遠離毒教!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

343

主題

1萬

帖子

1萬

積分

七級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
14871
19
拎不清 發表於 2011-4-5 03:28 | 只看該作者
欺騙性太大了。牧師講道就是手拿譯本聖經說,這上面都是神的話。現在變成原文了。原文誰也沒讀過。卻被說成是神的話,人就是這樣玩弄神的。牧師見到一個沒信主的人,就說這本中英文聖經都是神的話。一談,發現此人是反基的,就說這聖經都是真理,你不清楚,你讀不懂。再下去這人聖經很熟,就說這是譯本。要看原文,原文聖經才是都是神的話。那人問牧師讀過原文聖經嗎,回答是沒看過,原文已沒了。牧師所信的,所說的真理是隨對像而改變的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

20
來往加國 發表於 2011-4-5 06:50 | 只看該作者
回復 sousuo 16樓 的帖子



更有甚者,用這裡的懷疑,否認那裡十分確定的理解。
你們祈求,就給你們。尋找,就尋見。叩門,就給你們開門。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-4 01:27

快速回復 返回頂部 返回列表