倍可親

回復: 2
列印 上一主題 下一主題

「年度漢字」成為日韓新流行的背後

[複製鏈接]

1548

主題

4986

帖子

1995

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1995
跳轉到指定樓層
樓主
akihito 發表於 2010-1-8 02:13 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

12月11日,日本京都清水寺住持森清範揮毫寫下日本2009年年度漢字「新」字。


  中評社香港1月6日電/新加坡《聯合早報》1月4日載文《「年度漢字」成為新的流行》說,近年來,東亞漢字文化圈流行在歲末選舉一個最能代表大眾心情、總結一年經驗、象徵世態變化的漢字。日本人對漢字的愛與棄也許是表現最突出的國家;日本的漢字情意結也許最能反映世態的變化。同時,日本人、韓國人「自造成語」,樂此不疲,這也是近年新的流行。摘要如下:

  近年來,漢字文化圈流行在歲末臘月,選舉一個最能代表大眾心情、總結一年經驗、象徵世態變化的漢字。比如,2008年日本集體選擇了「變」字,2009年選擇了「新」字,它們就是「年度漢字」。

  當然,日本僅是東亞國家之一,不能代表整個漢字文化圈,但日本人對漢字的愛與棄,也許是表現最突出的國家;加上日本人對中國崛起、東亞復興又是最敏感的民族,如此日本的漢字情意結也許最能反映世態的變化。

  假名取代漢字一直是日本的「國策」,但漢字已經成了日本文化DNA之一,深入到了日本人日常生活的根基部,歷屆政府再痛恨漢字,又急於要「脫亞入歐」,結果它還是虎踞龍蟠在日本文化的最深層。

16萬票選年度漢字

  暫且不談漢字在日本遭遇的命運,日本漢字能力檢定協會的成立,不僅鼓勵國人學好漢字,並將漢字的學習提升為國家級考試的層次,再組織民眾年複一年推舉最佳漢字成為「年度漢字」的活動,證明日本社會已經重新認識漢字的功能,這也是日本在作重返亞洲準備的證明。

  漢字能力檢定協會從1995年開始,每年主辦推舉「年度漢字」的活動,14年來響應號召參與票選漢字的人數在不斷增加,例如2008年收到的明信片是11萬1208張,2009年再增加到16萬1365張,說明運動方興未艾,在擴展,在深化,儼然成了歲末的社會風物詩。

  臘月,日本稱之為「師走」。每年這時京都清水寺住持會當眾揮毫,把票選出來的漢字,通過他的巨筆,代表一年特徵,事態變化的年度漢字,就會躍然紙上。再通過新聞圖片、電視畫面,把東方思維、傳統藝術,淋漓盡致傳遍世界。洞察世事,瞬息變化,又對國際政治敏感的人,即刻會聯想到,這就是亞洲復興的象徵,漢字文化有可能東山再起的證明。

  2009年,京都清水寺住持森清範照例用其特大毛筆,在1.5 米長 1.3米寬的紙面上龍飛鳳舞,一氣呵成所寫就一個漢字「新」,本年得票率最高的漢字。響應號召,參與「年度漢字」活動的人已增加到16餘萬,其中8.7%選擇「新」,其次為「藥」,第三則是「政」字。這些字如實反映了日本人的全年感受,就是新政權已經出現,雖然帶來新希望、新氣象,但社會還在沉淪,原本形象清新又活潑的女藝人酒井法子,竟然也嗑藥被捕了。

  日本人選擇的漢字,表明他們已經失去信心,迷失了方向,惟有利用「年度漢字」來訴說無奈,感嘆內心的悲涼。比如,95年的「震」(大地震)、96年的「貪」(貪污)、97年的「倒」(企業倒閉)、98年的「毒」(食物中毒)、99年的「末」(世紀末情調)、2000年的「金」(勇奪金牌)、01年的「戰」(反恐戰爭)、02年的「歸」(被綁者歸國)、03年的「虎」(阪神職業棒球「神虎隊」18年再度奪冠)、04年的「災」(新瀉地震、台風肆虐)、05年的「愛」(愛知縣舉行「愛•地球」博覽會、兵乓球選手福島愛留學中國)、06年的「命」(中小學生自殺成風)、07年的「偽」(食品公司作假事件頻發)、08年的「變」(變革)。全都是世象的反映、生活的感觸,而漢字又發揮了它既是抽象而又形象的功能。

日韓出現自造成語

  但漢字傳到日本,即使書寫方式基本不變,作為表情達意的工具,卻因為時空的轉移,又在不同語系中寄人籬下,難免會有使用習慣和釋義的變異。特別是四字成語的應用,日本人、韓國人不能標新立異,即使如法炮製,也只能稱為「自造成語」,顯得別扭而幼稚,不過他們卻又樂此不疲,這也是近年新的流行。

  為了增加自造成語,在日本和韓國近年也流行「年度自造成語」的活動。這些自造成語,有矯揉造作的毛病,也離不開複制或模仿的痕跡,因此無法在漢字文化圈廣為流傳。

  例如,日本2009年的自造成語,就有「一票兩斷」(仿效「一刀兩斷」),意指日本選民在2009年8月大選時,用選票把自民黨選下台的過程。「鳩世濟民」(仿效「救世濟民」),則是民主黨在大選中報捷,鳩山由紀夫出任新首相的描繪。「一咳激發」(仿效「一觸即發」),是新型流感侵襲日本時,人們在公共交通內戰戰兢兢的描繪。「藥禍繚亂」(仿效「眼花繚亂」),則是描繪酒井法子等藝人嗜毒事件頻發後的日本演藝界。

  在韓國,2009年歲末《教授新聞》更動員216名大學教授和專欄作家,選擇了「旁岐曲徑」作為描繪韓國社會現象的年度成語,意思是韓國政壇不走正道,卻以獨斷方式,邪惡手段,走岔路在搞政治。前一年,他們選了「諱疾忌醫」的成語。

  韓國上班族則推舉「口腹之累」,感嘆他們已經陷入生活不易,生存要擔憂的境地。

  「密雲不雨」、「自欺欺人」、「護疾忌醫」則是過去三年韓國的年度成語。「密雲不雨」評價盧武鉉政府,只會空談改革而無實際行動。綜觀韓國的年度成語,重視政治弊端和反映社會問題,政治味道較濃。

  而韓國官方,特別是李明博政府,為了對抗民間的批評聲浪,也推出自己的年度成語,比如2008年選擇「時和年豐」,是在祈願「國家太平,年年豐收」,以挽回日益下滑的民調。

  中國目前還沒有選舉年度漢字或成語的活動,個別網際網路或雜誌雖有附和國外,特別是日本漢字活動的傾向,但缺乏組織,還沒有統一行動,所選漢字更說不上具有代表性和權威性,因此要看漢字本家的年度漢字相信還要多等一段時間。

http://www.chinareviewnews.com   2010-01-06
盈盈萬物,生生不息,唯道獨尊,無為而治。

134

主題

4481

帖子

3108

積分

七星貝殼精英

Rank: 4

積分
3108
沙發
zhousx18 發表於 2010-1-8 09:11 | 只看該作者
韓國棒子不是禁用漢字了嗎?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
3
cenote 發表於 2010-1-8 10:37 | 只看該作者
大陸的「年度漢字」應該是「房」!

台灣的「年度漢字」應該是「亂」!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-3 02:37

快速回復 返回頂部 返回列表