倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

揭秘舊版「射鵰英雄傳」:楊過母親不是穆念慈(圖)

[複製鏈接]

1萬

主題

2萬

帖子

1萬

積分

版主

倍可親決策會員(三十九級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
18510
跳轉到指定樓層
樓主
明報 2009年7月22日


這次展覽將展出邱健恩個人近300件收藏品,當中更包括從金庸借來修訂小說時的手稿。(圖片來源:明報)

據香港《明報》報道,玉女劍法、九陽神功、葵花寶典……大眾對這些絕世武功都不感陌生。不論是小說、電視劇或動畫,你總會接觸過金庸的武俠世界。但是,你知道「射鵰三部曲」中,除了有「神鵰」外,還有「血鳥」嗎?你知道楊過的母親究竟是穆念慈,抑或是秦南琴嗎?

香港中文大學專業進修學院高級導師邱健恩是百分百的金庸迷,他對金庸的作品如數家珍,彷佛是金庸著作的活字典。你或許會疑惑為什麼自己手上的《射鵰英雄傳》,沒有記載「血鳥」的情節?因為邱健恩所說的,是金庸在50年代寫成的舊版本小說。

金庸小說 最少3個版本

邱健恩解釋,金庸在50年代開始在報章發表著作,到了1973年開始修訂舊版內容以編成作品集。在1999年,金庸又再大幅修改小說內容,故現存的金庸小說作品最少有3個版本。

究竟舊版本的小說有什麼吸引之處?邱健恩認為,任何愛金庸作品的人,都會好奇原本的故事與現在的有什麼不同。「大家知道秦南琴是楊過的母親后,都會想知道更多她的背景,只得閱讀舊版本才有詳細的描述。」

第一次接觸金庸舊版作品時,邱健恩仍讀中學,後來他讀到倪匡的《我看金庸小說》,方知金庸曾對著作進行修改,故有不同版本的小說出現。邱健恩找來最新的版本作比對,才知道自己以100元從二手書店購得的《天龍八部》是第2版。

舊版作品據己有

後來邱健恩在台灣讀大學,發現當地的租書店有金庸的舊版小說出租,他便效法「劉備借荊州」的方法,以極便宜的「租書價」把《倚天屠龍記》、《射鵰英雄傳》等舊版作品據為己有,如今說起來也有點羞愧。近年邱在網上大批搜購金庸舊版藏書,連載篇章的報紙、改編漫畫,甚至是武俠電視劇的宣傳漫畫本,都是他的收藏目標。但邱健恩不肯透露家中收藏量,說:「我怕被人打劫﹗」

邱健恩認為,金庸兩度修訂著作,盡顯其認真的寫作態度。他表示修訂版中可見金庸的語文水平有明顯進步,「省掉了很多累贅的文句,也刪去了很多歐化句。」他表示,金庸曾形容舊版本作品就如「減肥前」般不完美,「他不想大家看到他不完美的作品。」

複製部分藏書 供市民翻閱

為了讓市民有機會認識金庸小說作品的發展,邱健恩得到國際金庸研究會協助舉辦展覽,將展出近300件珍藏品。當中部分藏書更會製作複製品讓市民翻閱,細閱不一樣的金庸著作。

血鳥飛行快如箭 黃蓉寵物

「血鳥」的出現,只能見於第一版的《射鵰英雄傳》。故事中,郭靖一次路見不平,救了捕蛇老漢,與他女兒秦南琴相遇。但郭靖離去后,老漢還是難逃毒手,秦南琴也被擄去獻與楊康,被他污辱而懷孕。

秦南琴生下嬰兒不久被毒蛇咬傷而死,臨終把嬰兒交給郭靖,取名「楊過」。

書中描述秦南琴終年不見陽光,肌膚沒半點血色。秦南琴有次在深宵陪伴郭靖到森林,捕捉專吃毒蛇膽的血鳥。其後血鳥被黃蓉捉到,成為她的寵物,血鳥全身血紅色,身子比烏鴉稍大,尖喙極長,飛行速度如箭進電退,能以喙啄瞎人的眼睛,厲害無比。

秦南琴無母,自幼與父親相依為命,郭靖是她平生所見第一個溫厚可敬男子。然而郭靖心中只有黃蓉,加上黃蓉清麗絕俗,秦自覺不能與她相比。其後秦南琴被楊康污辱,為目睹此事的穆念慈救出,兩人出家作了道姑。秦南琴心如死灰,之後返回故居產子。

 秦南琴最後再見郭靖和黃蓉,是在昔日血鳥出現的樹林,郭、黃髮現草叢中躺著一名嬰孩,手中捏著一條毒蛇,那時南琴已被蛇咬傷將死。不過之後的版本,金庸刪掉秦南琴一角,楊過改為穆念慈所生。
我是一個熱愛自己祖國的中國人,我健康,我快樂。
細節成就完美。
圖片類未註明[原創]的均為轉帖!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-13 01:17

快速回復 返回頂部 返回列表