倍可親

回復: 4
列印 上一主題 下一主題

一些時興新詞的翻譯

[複製鏈接]

119

主題

785

帖子

278

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
278
跳轉到指定樓層
樓主
平安貝兒 發表於 2004-7-13 00:07 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
[c]一些時興新詞的翻譯[/c]   
  

雖然類似的帖子已經有很多,下面是一些與經濟、金融有關的時興詞的翻譯,或許對大家即時查閱有幫助:

奔小康:strive for a relatively comfortable life
發展是硬道理:Development is of over-riding importance.
亂集資、亂攤派、亂收費:unwarranted pooling of funds,arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
政府搭台、部門推動、企業唱戲:government sets up the stage,various departments cooperate and enterprises put on the show
住房分配貨幣化進程:capitalization process of housing distribution/allocation
統籌醫療:cooperative medical-care system
科教興國:rely on science and education to rejuvenate the nation
西部大開發:Development of the West
吸收遊資:absorb idle funds
保值儲蓄:value-guaranteed savings;inflation-proof savings
費改稅:transform administrative fees into taxes
風險投資:venture capital risk investment
融資渠道:financing channels
貨幣回籠:withdrawal of currency from circulation
虛擬網:virtual net
全球通:global system for global communications
彩票(業):lottery industry
灰色收入:income from moonlighting
水貨:smuggled goods
不正之風:bad(harmful)practice;unhealthy tendency
宰客:to swindle money from customers
形象小姐/先生:image representative of a product or a brand
新新人類:New Human Being,X generation
生態農業:environmental-friendly agriculture
上市:to get listed
洗錢:money laundering


Life is like a box of chocolate, you just never know what you will get.... @ Claire @

12

主題

356

帖子

81

積分

貝殼新手上路

留學博士后(十二級)

Rank: 2

積分
81
沙發
jcais 發表於 2004-7-13 00:59 | 只看該作者
暈~
貝兒 u really got me on those chinese slangs.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

119

主題

785

帖子

278

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
278
3
 樓主| 平安貝兒 發表於 2004-7-13 05:57 | 只看該作者
just try to help visitors who need them!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

120

帖子

39

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
39
4
newsphinx 發表於 2004-8-7 13:15 | 只看該作者
another tier to learn things
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

14

帖子

3

積分

註冊會員

大學預科(二級)

Rank: 1

積分
3
5
tianbin 發表於 2004-8-8 01:17 | 只看該作者
GOOD. THANKS.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-17 18:07

快速回復 返回頂部 返回列表