倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

感受日本 七夕節的祝願

[複製鏈接]

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
跳轉到指定樓層
樓主
NYLASH 發表於 2009-2-24 06:40 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
7 月7 日,是日本的七夕節。據說七夕是公元700 年左右從中國傳入日本的。
七夕是牛郎織女見面的日子,這在日本也廣為人知。當時人們為了祈求神靈,鎮
除天災,將各種紙條連起來供奉天神。戰後,人們為了從戰爭的災害中振作起來,
許多地方利用傳統節日,大規模地裝飾七夕節,以此來激發人們的生活熱情。日
本廢除農曆之後,這個節日被改在了公曆7 月7 日。此時恰逢梅雨季節,星高月
明的夜空不多,但日本特有的夏季景色會從這一天開始陸陸續續地呈現出來。

    夏日傍晚的大街小巷演繹著一幕一幕只有夏天才會出現的特有風情。女孩子
的夏日和服,竹梢上的短簽紙條,焰火晚會的夜空,社區的盆踴舞,盂蘭盆節的
蓮花燈,這些都是夏天留給人們的記憶。

    在日本,七夕是孩子們的節日。每年的這個時候到處都會飄蕩著《七夕節》
的童聲合唱,人們也會隨著音樂想起兒時的童趣。這一天,孩子們把自己的願望
寫在一張紙簽上,然後把這張紙簽系在竹枝上。據說在七夕把願望的短簽掛在竹
枝上面,就能心想事成。竹枝上的紙簽任憑夏日和風嬉戲,那些美好的心愿隨著
熱氣升騰到寂靜的天宮,傳送到天神那裡。也許不論到了多大年齡,人們心中都
不會泯滅美好的願望,都會祈求蒼天神靈保佑。所以,日本的七夕節,除了孩子
之外,大人們也會跟孩子一起把自己的願望寫在五顏六色的紙簽上。

    七夕這一天不像其他傳統節日那樣放假,但七夕特有的氣氛會出現在商店街、
幼兒園、圖書館等人群聚集的地方。被認為是依託神靈的竹枝高高豎起,幾米高
的竹枝上掛滿了人們祈願的短簽紙條。學生們的祈願多半是關於考試升學的內容
:「保佑我考上第一志願的大學」,「我想在期末考試得100 分」,「我想成為
一名醫生」;孩子們的小小心愿是:「保佑全家健康」,「做個好孩子」,「爸
爸的病快些好吧」;也有一些快樂的祝願:「希望每月零用錢增加」,「希望活
到10 5歲」,「希望遇到一個好女孩」等。凡是有年幼小孩的家庭也會在房間或
窗外的某處繫上同樣的竹枝條,他們通過這樣的方式表達著對生活的願望和期待。

    日常生活中大家都是一身嚴肅的洋裝,只是從七夕開始,人們才會在夏天的
各種慶典、節日或聚會時穿上漂亮的夏日和服。女人們把平時飄逸的髮絲利落地
盤起,穿著木屐的走路姿勢也不同於平時;搖著團扇嘻嘻哈哈的孩子們,手提和
式布袋結伴而行的少女,她們用歡喜的笑聲掩飾著羞澀。儘管寬鬆舒適的夏日和
服給人流暢的美感,在現代生活的節奏中,穿和式衣服的行動不太方便,所以,
人們只是在特定的場合,周圍人都穿和服的時候,和服身影才會羞羞答答地出現。
夏日和服是夏天的服裝,雖然許多女人一年也很難穿上一兩次,但是她們還是會
準備一套放在衣櫃里。

    提起七夕,我總是會想起一段令人汗顏的記憶。那是我們剛剛搬家到名古屋,
兒子上幼兒園不久的事情。七夕快到了,幼兒園發來通知,讓家長帶著孩子參加
幼兒園的慶祝晚會。那一天,我們全家一起去了。可是,在路上就發現氣氛和平
時不一樣。三五成群的家長和孩子都穿著傳統的夏日和服,五顏六色,喜氣洋洋。

    再看看我們一家人,和平時穿戴一樣。我再仔細看看幼兒園的通知,上面並
沒有對服裝提出要求。原來,穿夏日和服參加七夕晚會是眾所周知的習慣,只是
作為外國人,我們一無所知而已。一切都晚了,因為我們家裡沒有這樣的衣服,
去商店買也已經來不及了。我們只好硬著頭皮走進了幼兒園的大門。

    七夕慶祝晚會開始了,在大操場上,在童謠《七夕節》的音樂聲中,孩子和
家長們圍成一圈載歌載舞,做著傳統的遊戲。在上百個孩子當中,只有兒子一個
人穿的是平時的服裝,他肯定是感覺到了自己和別的小朋友的不同,不過他還是
平靜地和大家一起活動,可以看出他的情緒始終興奮不起來,我覺得很對不起兒
子,但是不敢提一個字,我真的害怕如果孩子忍不住當眾哭起來就更難堪了。晚
會終於結束了,我們一家人默默地走在回家的路上。在生活中,日本人的很多習
慣都是在我們經歷之後才了解的,不過這一次讓幼小的兒子承受了我們的無知,
我為自己的疏忽懊喪不已。

    為了補償自己的過失,幾天後,我買來布料,從圖書館借來做男孩夏日和服
的書,在家裡一針一線做起衣服來。因為有了那套和式夏裝,在後來的幾個夏天,
無論是過節還是外出,兒子都會很高興地穿上。也許這個滿足早已經讓他忘掉
「害羞的七夕」。後來我才發現,這種衣服在很多商店都有賣的,也很便宜,只
不過是銷售季節很短,我不曾注意到而已。

    我們來自於七夕故事誕生的國度,可是從小到大不曾在七夕有過特別的活動。
只是到了農曆七月初七,仰望夜空時想起老人們講述的牛郎織女的傳說,悄悄地
祈願他們一年一度鵲橋相會的時間更長一點,這就是小時候七夕給我的印象。

    現在信息傳遞手段發達了,視頻電話、電子郵件的傳送可以使無論分隔多遠
的情侶都能夠如同近在咫尺,現實生活中不僅再也不會有牛郎織女那樣可歌可泣
的浪漫,等待中的渴望、重逢時的激動,分別時依依不捨的感覺恐怕也遠遠不如
古人那麼感天動地了。

    日本的七夕活動和愛情沒有直接的聯繫,童謠《七夕節》表現的也是孩子們
的心情:「竹梢隨風輕輕揺,枝頭祈願路迢迢,牛郎織女鵲橋會,繁星明月映九
霄。」和著童謠的韻律和歌聲,我在心裡默默祈願「保佑孩子們健康成長」。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-7 17:08

快速回復 返回頂部 返回列表